disse quando estaria preparado para assinar? | Open Subtitles | هل قال متى سوف يكون جاهزا للتوقيع ؟ |
disse quando voltaria? | Open Subtitles | هل قال متى سيعود؟ |
disse quando voltava? | Open Subtitles | هل قال متى سيعود ؟ |
Disse "Quando vejo uma rapariga bonita na rua, eu penso duas coisas". | Open Subtitles | قال عندما أرى سيدة جميلة في الشارع , أفكر في شيئين |
Ele disse: "Quando tens aquele sentimento simplesmente deixas-te levar". | TED | قال:" عندما ينتابك ذلك الإحساس، فقط استسلم له." |
Eu disse que ia ao funeral. Não disse quando. | Open Subtitles | قلتُ أنّني سأذهب لحضور الجنازة، لم أقل متى سيكون ذلك |
Quero saber o que ele disse quando você o confrontou. | Open Subtitles | ما أريد معرفته، ماذا قال حينما واجهتيه بالأمر؟ |
A mulher que o perdeu, o que foi que disse quando a levaram? | Open Subtitles | السيدة التى يخصها الحذاء ماذا قالت عندما أخذوها بعيدا؟ |
- Ele disse quando... - Não. Mas será em breve. | Open Subtitles | ...هل قال متى سـ - لا , لكن هذا سيكون قريباً - |
Ele disse quando saberias algo? | Open Subtitles | هل قال متى ستعرف النتيجة؟ |
- disse quando voltava? | Open Subtitles | -هل قال متى سيعود؟ |
Disse: "Quando é que cresce e começa a portar-se como uma mãe?" | Open Subtitles | "قال "متى تكبرين وتكونين أما؟ |
- Ele disse quando voltaria? | Open Subtitles | -هل قال متى سيعود؟ -لا، يا سيدتي . |
Disse "Quando vai ao mercado, não compra nada que está muito sovado". | Open Subtitles | قال عندما تذهبين للتسوق في متجر فأنت لا تشترين اي شيء كان موجودا هناك طويلا |
O que ele disse quando contou que ele tentou cometer suicídio? | Open Subtitles | ماذا قال عندما قلت له إنه حاول الانتحار؟ |
Só não disse quando. | Open Subtitles | ) أنا لم أقل متى سيكون ذلك فحسب |
O que é que ele disse quando te ligou? | Open Subtitles | ماذا قال حينما اتصل بك؟ |
E como ela disse quando nos conhecemos, ela consegue cuidar dela própria. | Open Subtitles | ومثلما قالت عندما تقابلنا للمرة الأولى بإمكانها الإعتناء بنفسها |