"disse quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قال متى
        
    • قال عندما
        
    • أقل متى سيكون ذلك
        
    • قال حينما
        
    • قالت عندما
        
    disse quando estaria preparado para assinar? Open Subtitles هل قال متى سوف يكون جاهزا للتوقيع ؟
    disse quando voltaria? Open Subtitles هل قال متى سيعود؟
    disse quando voltava? Open Subtitles هل قال متى سيعود ؟
    Disse "Quando vejo uma rapariga bonita na rua, eu penso duas coisas". Open Subtitles قال عندما أرى سيدة جميلة في الشارع , أفكر في شيئين
    Ele disse: "Quando tens aquele sentimento simplesmente deixas-te levar". TED قال:" عندما ينتابك ذلك الإحساس، فقط استسلم له."
    Eu disse que ia ao funeral. Não disse quando. Open Subtitles قلتُ أنّني سأذهب لحضور الجنازة، لم أقل متى سيكون ذلك
    Quero saber o que ele disse quando você o confrontou. Open Subtitles ما أريد معرفته، ماذا قال حينما واجهتيه بالأمر؟
    A mulher que o perdeu, o que foi que disse quando a levaram? Open Subtitles السيدة التى يخصها الحذاء ماذا قالت عندما أخذوها بعيدا؟
    - Ele disse quando... - Não. Mas será em breve. Open Subtitles ...هل قال متى سـ - لا , لكن هذا سيكون قريباً -
    Ele disse quando saberias algo? Open Subtitles هل قال متى ستعرف النتيجة؟
    - disse quando voltava? Open Subtitles -هل قال متى سيعود؟
    Disse: "Quando é que cresce e começa a portar-se como uma mãe?" Open Subtitles "قال "متى تكبرين وتكونين أما؟
    - Ele disse quando voltaria? Open Subtitles -هل قال متى سيعود؟ -لا، يا سيدتي .
    Disse "Quando vai ao mercado, não compra nada que está muito sovado". Open Subtitles قال عندما تذهبين للتسوق في متجر فأنت لا تشترين اي شيء كان موجودا هناك طويلا
    O que ele disse quando contou que ele tentou cometer suicídio? Open Subtitles ماذا قال عندما قلت له إنه حاول الانتحار؟
    Só não disse quando. Open Subtitles ) أنا لم أقل متى سيكون ذلك فحسب
    O que é que ele disse quando te ligou? Open Subtitles ماذا قال حينما اتصل بك؟
    E como ela disse quando nos conhecemos, ela consegue cuidar dela própria. Open Subtitles ومثلما قالت عندما تقابلنا للمرة الأولى بإمكانها الإعتناء بنفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more