"disse que ela estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قال أنها كانت
        
    • قلت أنها
        
    • قال إنها كانت
        
    • قال بأنها كانت
        
    • أقل أنها
        
    • قالت انها كانت
        
    • يقول أنها كانت
        
    Sim, Horatio disse que ela estava a tentar vender o barco. Open Subtitles أجل " هوريشيو " قال أنها كانت تحاول بيع قاربها
    Espera. Ele disse que ela estava sob um feitiço. Open Subtitles مهلاً ، هو قال أنها كانت تحت تأثير تعويذة
    Devo-lhe uma desculpa. disse que ela estava no bar? Open Subtitles علي ان أجدها, أنا أدين لها بالأعتذار قلت أنها في الحانة؟
    disse que ela estava melhor. Open Subtitles لقد قلت أنها رائعة
    Falei com o marido que me disse que ela estava doente. Open Subtitles لقد تحدثوا إلى زوجها ولقد قال إنها كانت مريضة
    Ele disse que ela estava doente, mas não sabemos. Open Subtitles قال بأنها كانت مريضة لكننا نجهل ذلك
    Nem sequer disse que ela estava a mentir. Open Subtitles أنا لم أقل أنها تكذب
    Sim, a J.J. disse que ela estava a inventar nomes para o assassino. Open Subtitles نعم,جي جي قالت انها كانت تجهز أسماء للقاتل
    O meu pai disse que ela estava à espera de morrer. Open Subtitles أبي يقول أنها كانت تنتظر فقط أن تموت
    disse que ela estava a chorar enquanto falava com um casal no átrio. Open Subtitles قال أنها كانت تبكي ، وكانت تتحدث إلى ثنائيّ ما بالردهة.
    O marido disse que ela estava na sua melhor forma. Open Subtitles الزوج قال أنها كانت في أفضل حالاتها
    - Mais uma dúzia que a viram cair na água, e um taxista que disse que ela estava perturbada. Open Subtitles -وآخرون رأوها تسقط بالماء وسائق سيارة أجرة قال أنها كانت مفجوعة
    Onde é que disse que ela estava? Open Subtitles مهلاً ، أين قلت أنها موجودة ؟
    - Você disse que ela estava morta. Open Subtitles أنت قلت أنها كانت ميتة
    Eu disse que ela estava viva. Open Subtitles قلت أنها كانت حية،
    Ele disse que ela estava bem, e que a operação correu bem. Open Subtitles لقد قال إنها كانت مخدرة ومعافه.
    Ele disse que ela estava viva há 48 horas. Open Subtitles قال إنها كانت حيّة قبل 48 ساعة
    Ele disse que ela estava com dores por causa do bebé. Open Subtitles قال بأنها كانت متألمه بسبب الطفل
    Ele disse que ela estava melhor, mas quando soube da morte do Jason, teve uma grande recaída. Open Subtitles قال بأنها كانت تتحسن ولكن بعد أن سمعت خبر وفاة (جيسون) حصل لها إنتكاسة كبيرة
    Eu não disse que ela estava desaparecida. Open Subtitles لم أقل أنها كانت مختفية ؟
    Eu não disse que ela estava morta. Open Subtitles أنا لم أقل أنها ماتت
    Sim, a irmã disse que ela estava com dificuldades financeiras. Open Subtitles نعم,شقيقتها قالت انها كانت تعاني ماليا
    O Luke disse que ela estava de pé na chuva, a tentar desesperadamente mudar o pneu. Open Subtitles لوك) يقول) أنها كانت واقفة تحت المطر الغزير بشكل يائس تحاول تغيير الإطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more