"disse que eles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قال أنهم
        
    • قال انهم
        
    • قالت انهم
        
    • أقل بأنهم
        
    • قال بأنهم
        
    • قالت أنهم
        
    O funcionário do Chevy Chase disse que eles eram frequentes. Open Subtitles الموظف في فندق تشيفي تشيس قال أنهم اعتادوا المجيء
    Kolain disse que eles caíram do céu. Open Subtitles كولين قال أنهم.. أنهم قد سقطوا من السماء
    disse que eles têm razões para terem medo dele, presumo que do que ele sabe. Open Subtitles قال أنهم يجب أن يخافوا منه وأفترض أنهم خائفون مما يمكن أن يكشفه أخبرني الآن
    Libertei-os, sim, General. O Major Davis disse que eles agora estao mais dispostos a negociar. Open Subtitles فعلت سيدي , الميجور ديفيس قال انهم أكثر إتفاقاً وأصبحوا على إستعداد للتفاوض
    A comissária de bordo da Air Swiss disse que eles não estão no avião. Open Subtitles مضيفة الطيران قالت انهم لم يصعدو على متن الطائرة بعد
    Em primeiro lugar, amigo, eu nunca disse que eles encontraram extraterrestres na Lua. Open Subtitles أولاً ياصديقي أنا لم أقل بأنهم وجدوا أي كائنات على سطح القمر
    Ele disse as antigas palavras. Ele disse que eles estavam vindo. Ele precisava de guerreiros. Open Subtitles أعاد ذكر الكلمات القديمة، قال بأنهم قادمون و أنه بحاجة إلى المحاربين
    A miúda disse que eles tinham uma arma com eles. Open Subtitles فتاة صغيرة قالت أنهم وجهوا إليه مسدس
    Ele disse que eles estão sempre a falar sobre as pessoas negras. Open Subtitles لقد قال أنهم دائما يتكلمون عن الأشخاص السود
    - Ele conseguiu! - Não. Ele disse que eles vêm aí! Open Subtitles لقد فعل هذا بي ، لقد قال أنهم آتون لينالوا منا
    Ali só estão vidros de um farol traseiro, ele disse que eles ripostaram, certo? Open Subtitles يوجد فقط زجاج الأضواء الخلفية هناك، لقد قال أنهم أطلقوا من الخلف، صحّ ؟
    Um dos antigos colegas dela disse que eles estavam a aguardar por um relatório dela sobre umas detenções. Open Subtitles أحد زملائها السابقين قال أنهم ينتظرون منها تقريرا على بعض السجناء.
    disse que eles podem conseguir o bronze. Open Subtitles لقد قال أنهم رُبما يحصلوا على الميدالية البرونزية
    Ele disse que eles tomaram a decisão editorial de apenas citarem a cientista principal. Open Subtitles قال أنهم قاموا بقرار تحريري لذكر العالم الرئيسي فقط
    E a patrulha da policia, ele sabe, ele disse que eles não viriam. Open Subtitles ماذا عن دورية الشرطة، أنه يعرف، قال أنهم لن يأتون.
    O oficial da lei disse que eles vão continuar à procura. Há qualquer coisa nela... Open Subtitles رجل القانون قال أنهم سيظلو يبحثون عنها شىء ما بخصوصها...
    A minha duplicata disse que eles estavam a construir mais. Open Subtitles مستنسخي قال أنهم قاموا ببناء المزيد.
    Ele disse que eles não têm parentesco. Ela perdeu o filho tal como ela disse. Open Subtitles قال انهم ليسوا أقرباء على الاطلاق فقدت ابنها, فقط مثلما قالت
    disse que eles eram o segundo erro de Deus. Open Subtitles قال انهم الخطأ الفادح الثانى للرب
    Ela disse que eles tentaram. Open Subtitles أليس كذلك ؟ لقد قالت انهم سيحاولوا
    A Riley disse que eles vinham e não lhe demos atenção. Open Subtitles ـ "رايلي" قالت انهم قادمون و نحن اخفقنا كليا
    Eu nunca disse que eles encontraram extraterrestres na Lua. - Foi uma cabeça robot. Open Subtitles لم أقل بأنهم وجدوا مخلوقات على القمر أبداً
    Ele disse que eles tiveram algum tipo de problema na lua-de-mel? Open Subtitles قال بأنهم قد دخلوا في نوع من المشاكل في شهر عسلهم ؟
    Mas a minha mãe disse que eles iam pôr-nos numa lista, por isso ela desligou. Open Subtitles لكن أمي قالت أنهم الآن سيضعوننا في بعض قوائم المطلوبين... لذا فقد أغلقت الخط... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more