Gokhan disse que havia mel à volta de Karaucurum. | Open Subtitles | "جوكان" قال أن هناك عسلاً بالقرب من "كاراكورم" |
disse que havia sinais de luta? | Open Subtitles | هل قلت ان هناك أثار مقاومة ؟ رصاصة إخترقت الرأس |
disse que havia obras de construção. Há um autocarro para os operários? | Open Subtitles | لقد قلت أن هناك موقع بناء ألا يوجد أوتوبيس لنقل العمال هناك؟ |
Bem, ele disse que havia acordos entre o M.P.... e os juízes em relação a processos envolvendo a FRAT. | Open Subtitles | لقد قال أنه كان هناك اتفاقاً بين مكتب النائب العام و القضاة (متعلق بالتهديدات المرتبطة بالادعاءات ضد (فرات |
Ele disse que havia um empastelador de sinal, ou assim, e depois desmaiou. | Open Subtitles | لقد قال أنه يوجد جهاز تشويش أو شيء من هذا القبيل ثم اغمي عليه |
disse que havia forças superiores na jogada, que havia mais coisas em jogo do que imaginamos. | Open Subtitles | قال أنّ هناك قوّات أكبر في اللعبة، الذي هو أكثر خطراً ممّا نُدرك. |
O especialista disse que havia uma clínica suíça onde a cura era de graça, porque faziam investigação. | Open Subtitles | الإختصاصي قال ان هناك هذه العيادة السويسرية الرائعة حيث سيعالجونك مجانا لأنهم كانوا يجرون الابحاث |
Ele disse que havia um terceiro homem naquela noite, um negro de 1, 75 m, 79 kg, | Open Subtitles | قال بأنه كان هناك شخص ثالث تلك الليلة شخص أسود، 5.9 ، 175 |
Quando algo deste género acontecesse, ele disse que havia luzes lá em cima. | Open Subtitles | عندما يحدث شيء مثل هذا، قال هناك كشافات فوق هناك. |
A Sterling disse que havia um homem mais velho na vida da Rosie. | Open Subtitles | أقصد (ستيرلينغ) قالت بأنّ هنالك رجلٌ عجوزٌ بحياة (روزي). |
Tenho tempo antes do jornal das dez. Alguém disse que havia uma reunião aqui. | Open Subtitles | قبل إذاعة الساعة 10, شخص ما قال أن هناك تجمع لأصدقائي هنا |
Ele disse que havia uma forma alternativa de alcançar o Limbo. | Open Subtitles | قال أن هناك طريقة بديلة للذهاب إلى المتاهة. |
disse que havia uma miúda que ele gostava... uma maluca, não me lembro do nome. | Open Subtitles | قال أن هناك فتاة قد أحبها لا أتذكر اسمها |
disse que havia um total de quatro telefonemas do miúdo antes do Andy desaparecer. | Open Subtitles | قلت ان هناك 4 مكالمات بالإجمال من الفتى قبل إختفاء آندي |
disse que havia luz. | Open Subtitles | قلت ان هناك ضور فجأة غمرنى الصوء |
disse que havia duas mulheres que encaixavam no perfil. Já verificámos. | Open Subtitles | لقد قلت أن هناك امرأتان تتطابق عليهما المواصفات - لقد تفقدنا أمرها - |
disse que havia quatro homens na cena, mas, apenas, encontramos três corpos, um homem do Coulson e dois da HYDRA. | Open Subtitles | قال أنه كان هناك 4 رجال ..لكننا وجدنا ثلاث جثث فحسب رجل (كولسون) وعميلا هايدرا |
A última vez que vi o meu irmão, disse que havia outros como ele. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت فيها أخي قال أنه يوجد آخرون مثله |
O Megatron disse que havia outra fonte de Energon aqui. | Open Subtitles | (ميغا ترون) قال أنّ هناك مصدر طاقة آخر هنا. |
Ele disse que havia boas presas num sítio que estava sob a sua proteção. | Open Subtitles | قال ان هناك تدريبات ستقام. في المكان الذي يوفر لكم الحماية. |
Ele disse que havia muito dinheiro em jogo naquela noite. | Open Subtitles | هو قال بأنه كان هناك الكثير من المال في لعبة تلك الليلة |
O P.J. disse que havia um objectivo para cada jogo, um ponto de saída. | Open Subtitles | بي جي قال هناك هدف في كل لعبة نقطة النهاية |
Ela disse que havia um problema. | Open Subtitles | . قالت بأنّ هنالك مشكلة |
Ele disse que havia gelo na estrada... mas a verdade era que ele estava bêbedo. | Open Subtitles | قال كان هناك ثلج على الطريق لكنه كان حقا ثمل |
Ela disse que havia algo no acidente, não sei... | Open Subtitles | قالت أن هناك شيء يتعلق بالحادثة لا أعلم |
Não sei o que ela quis dizer. Ela disse que havia um antidoto. | Open Subtitles | لستُ أدري ما تعنيه بقولها، لقد قالت أنّ هناك ترياق. |
A Louise disse que havia sarilho. Ontem à noite, lembras-te? | Open Subtitles | (لويز بونير) قالت بأن هناك مشكلة، أتذكرين ليلة أمس؟ |
Está no bosque e disse que havia todo o tipo de coisas. | Open Subtitles | لقد قال أنها في مكان ما في الغابات وأن كل الأشياء هناك |