"disse que nunca tinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قال أنه لم
        
    • قال أنّه لم
        
    • أخبرتك أنني لم
        
    • قال بأنه لم
        
    • قلت أنك لم
        
    Ele disse que nunca tinha estado ali mas não teve problema em chegar lá. Open Subtitles لقد قال أنه لم يذهب هناك من قبل لكن لم يكن عنده مشكله فى أن يجدها
    O comandante do batalhão disse que nunca tinha visto nada parecido. - Relâmpagos vindos do nada. Open Subtitles قائد الكتبية قال أنه لم يرى شيء كهذا البرق يخرج من الهواء
    disse que nunca tinha visto "Os Miseráveis". Open Subtitles قال أنّه لم يرَ "لو ميز" قطّ. كان الأمر غريباً.
    disse que nunca tinha visto o musical. Open Subtitles قال أنّه لم يرَ "لو ميز" قطّ.
    Lembras-te quando te disse que nunca tinha ouvido falar do "Jiggly Ball"? Open Subtitles أتذكر مسبقاً عندما أخبرتك أنني لم أسمع من قبل بكرة الهزازة؟
    E eu disse que nunca tinha usado um destes antes. Open Subtitles نعم, وأنا أخبرتك أنني لم أستخدم شيئاً كهذا أبداً
    Sartre, numa entrevista, disse que nunca tinha tido um dia de desespero a sério na vida. Open Subtitles سارتر في مقابلة له قال بأنه لم ينتابه الشعور باليأس أبدا في حياته, ولا حتى ليوم
    Você disse que nunca tinha visto nenhum dos meus filmes... Open Subtitles قلت أنك لم تشاهد أى فيلم من أفلامى لماذا كذبت على ؟
    Ele tinha 50 anos e disse que nunca tinha visto uma arma. Open Subtitles كان في عمر الخمسين، قال أنه لم ير سلاحًا في حياته قبل أن نأتي
    O Long Feng disse que nunca tinha visto um bisonte voador. Diga-lhe para levantar o robe. Open Subtitles لونج فانج ) ، قال أنه لم يرى ثور سماء من قبل ) اطب منه أن يرفع ثوبه
    O Hollis disse que nunca tinha ouvido falar do Jack Reese. Open Subtitles " هوليز " قال بأنه لم يسمع أبداً بـ " جاك ريس "
    A Mademoiselle Henderson, disse que nunca tinha estado em Lychett St Mary, mas quando falou com Monsieur Entwhistle sobre o hotel, foi óbvio que sabia exactamente onde era. Open Subtitles .... (أنت سيده (هندرسن قلت أنك لم تذهبى من قبل (الى (ليتشيت سينت ميرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more