Então, Tony disse que tu querias falar comigo sobre uma coisa? | Open Subtitles | إذُا،طوني قال أنك ترغب في التحدث معي بشأن شيء ما |
disse que tu nunca nos trairias, muito menos por alguém como o Sam Clark. | Open Subtitles | قال أنك لن تتركنا أبداً ليس من أجل منتج رخيص مثل سام كلارك |
A Kitty disse que tu fugiste da reunião hoje. | Open Subtitles | حسناً, كيتي قالت أنك تخطيت اجتماعاً هذا الصباح. |
Sim, a Kendra disse que tu, basicamente, estás com o pescoço partido. | Open Subtitles | فقط على أن أجد طريقة لإدارة الألم أجل , كيندرا قالت أنك تعاني من كسر في العنق |
Meu Deus, quando o Christopher Robin disse que tu ias aparecer... | Open Subtitles | عندما كرستوفر روبن قال بأنك ستهبط بمقدار |
A Sra. Glick disse que tu e os filhos dela tiveram problemas... | Open Subtitles | مسز جليك تقول أنك و أولادها لديكم بعض المشاكل مع شارلى فى الأوتوبيس |
Eu sei que ela te magoou quando disse que tu não serias a melhor mãe, mas não era sobre ti. | Open Subtitles | أنا اعلم انها جرحتك عندما قالت انكى ربما لا تكونين أم جيدة ولكنها لم تكن تقصدك |
O teu pai disse que tu tinhas um namoro sério já há alguns anos. | Open Subtitles | أباك قال أنك كنت ترى أحدهن بشكل جاد في الأعوام القليلة الماضية |
Aqui vamos nós, Bo. O Winter disse que tu nos guiarias até aqui. Portanto, vamos lá dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | وينتر قال أنك ستحضرنا هنا لذا يمكننا ان ننظر من حولنا |
O capitão encontrou isto numa loja, disse que tu voltarias um dia. | Open Subtitles | وجدت الكابتن هذا بالنسبة لك في متجر المخربين. قال أنك سوف أعود إلى أضعاف يوما ما. |
disse que tu e o Roth estavam juntos num grande negócio | Open Subtitles | قال أنك و روث ستعقدان صفقة مهمة سوياً |
disse que tu e o Roth estavam juntos num grande negócio | Open Subtitles | قال أنك و روث ستعقدان صفقه مهمة سوياً |
Bom, disse que tu e as tuas amigas foram cuidadosamente acolhedoras. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قالت أنك وصديقاتك ترحبون بها بحذر |
Ela disse que tu estarias aqui. Vira-te e vai embora. | Open Subtitles | أجل , قالت أنك ستكون هنا إستدر , إذهب |
Uma mulher veio cá enquanto estiveste fora, e disse que tu disseste ontem que era um livro de referência e que não podia ser retirado. | Open Subtitles | أتت إمرأة بينما كنت غائبا و قالت أنك أخبرتها البارحة أنه كتاب مرجعي و لا يمكن إخراجه |
Já são 7 horas, e o Shep disse que tu deverias lá estar às 6:30. | Open Subtitles | انها السابعة .. وشيب قال بأنك يجب ان تكون هناك في السادسة على الاكثر |
Quem disse que tu serás um marido melhor só porque vens de uma família privilegiada ou com uma linha genética melhor? | Open Subtitles | و من قال بأنك ستكون زوجاً أفضل؟ لمجرد أنك ابن عائلة أكثر حظاً أو من خط جينات أفضل؟ |
A mãe sempre disse que tu me metias em sarilhos. | Open Subtitles | أمي دائماً تقول أنك توقعيني بمشكلة |
Ela disse que tu lhe deste a gilette! | Open Subtitles | لقد قالت انكى اعطيتيها ماكينة الحلاقة |
A Silver disse que tu exigiste dinheiro para te apresentares no evento de beneficiência. | Open Subtitles | سيلفر قالت أنكِ طلبت مالا للغناء في الحفل الخيري |
Na verdade, ele disse que tu eras um talento nato. | Open Subtitles | في الحقيقة، قال أنكِ كُنتِ طبيعية |
disse que tu virias salvar-me e quando tal acontecesse seria, finalmente, a altura de vocês se enfrentarem. | Open Subtitles | قال أنّك يمكن أن تنقذني، لكن حين تفعل... فقد حان وقت لقائكم أخيراً وجهاً لوجه |
Não, o amigo do Roger disse que tu fazes arranjinhos. | Open Subtitles | لا , أنا صديق روجر وقال أنك تستطيع إصلاح الأمور |