Sr. Hammond, Sinto muito, Eu disse tudo o que eu sei, senhor. | Open Subtitles | سيدي هامون .. أنا آسف لقد أخبرتك كل ما أعرف سيدي |
Por favor. Já lhe disse tudo o que sei. | Open Subtitles | من فضلك، لقد أخبرتك كل ما أعرف |
Claro. Eu disse, tudo o que quiseres. | Open Subtitles | بكل تاكيد لقد أخبرتك كل ما تريد |
Pelo menos posso viver sabendo que te disse tudo o que sentia. | Open Subtitles | على الأقل أستطيع العيش عالماً بأنني أخبرتك بكل شيء عن إحساسي |
Eu já lhe disse tudo o que podia, Sr. Knight. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل ما عندى يا مستر نايت |
Já disse tudo o que vou dizer, Bubba Wilkes. | Open Subtitles | لقد قلت كل ما اردت قوله بوبا ويلكس |
Desculpa. Já disse tudo o que vinha dizer. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد قلت كل ما جاء في بالي وقتها. |
Eu já disse tudo o que sabia à polícia. | Open Subtitles | قلتُ كل شيء أعرفه في قسم الشرطة |
- Já disse tudo o que tinha a dizer. | Open Subtitles | -لقد قلتُ كل شيء أحتجت أن أقوله |
Sra. disse tudo o que sabia, está bem? | Open Subtitles | يا إمرأ, أخبرتك كل شيء أعرفه, حسنا؟ |
Juro que lhe disse tudo o que sabia. | Open Subtitles | أقسم لك أني أخبرتك كل شيء أعرفه |
disse tudo o que me lembrava sobre a miúda. | Open Subtitles | لقد أخبرتك كل ما أذكره عن الفتاة |
Já lhe disse tudo o que sei. | Open Subtitles | . أخبرتك كل ما أعرف |
Já lhe disse tudo o que me lembro. | Open Subtitles | . لقد أخبرتك كل شئٌ أتذكره |
- Já disse tudo o que sei! - Está a ver este homem? | Open Subtitles | انظر، لقد أخبرتك بكل ما عرفه لقد أخبرتك |
- Já disse tudo o que sabia. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل ما أعرف |
Já lhe disse tudo o que tenho a dizer sobre essa matéria. | Open Subtitles | لقد قلت كل ما لدي أن أقول عن هذا الموضوع. |
Eu já disse tudo o que tinha para dizer. | Open Subtitles | لقد قلت كل ما كان على أن أقوله -لكن أنا لا |