Disse-lhe que ia pensar, considerar as opções. Não quis parecer demasiado ávido. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأفكر وأنظر إلى خياراتي، لا أريد أن أبدو حريصاً |
Vi um fantasma perto do Ned e Disse-lhe que ia tentar descobrir se o está a assombrar. | Open Subtitles | رأيت شبحاً بجوار نيد وقد أخبرته أنني سأبحث إن كان يلاحقه |
Disse-lhe que ia estar em casa. | Open Subtitles | قلت له أني سأكون في المنزل سأكون في المنزل |
Eu Disse-lhe que ia atrás da mesma empresa que ele, e ele usou esse conhecimento para adiantar a oferta. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنني ألاحق نفس الشركة واستخدم معرفته بهذا الأمر وأسرع لإحضار العرض |
Disse-lhe que ia ligar ao regulador para reclamar a inocência dele. Vês? | Open Subtitles | أخبرته أني قد احادث الحاكم ملتمساً براءته |
Disse-lhe que ia ser um belo passeio à floresta. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنها ستحظى برحلة ممتعة فى الغابة |
Disse-lhe que ia regressar, e nunca voltei e agora só... | Open Subtitles | لقد أخبرتها أني سأعود و لم أفعل |
Não te preocupes. Eu Disse-lhe que ia estar fora. De manhã, acorda-me. | Open Subtitles | لا تقلق, أخبرتها بأنني سأخرج من بعد وأن تيقظني في الصباح |
Então Disse-lhe que ia deixar aquilo tudo de fora do relatório, e ia escrever como acidente e ele guardava segredo disso. | Open Subtitles | لذا أخبرتُه أنّي لن أدوّن كلّ ذلك في التّقرير، وسأدوّن .الأمر على أنّه حادثة، وأن يُبقي الأمر الحقيقيّ لنفسه |
Disse-lhe que ia me transferir para o M.I.T., porque tem o melhor programa de química. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنني أنوي الإنتقال لـ(معهد ماساتشوشتس التقني). لأن لديهم برنامجاً أفضل لدراسة الكيمياء مما هنا. |
Disse-lhe que ia com ele. | Open Subtitles | وعدت أن أذهب اليه. |
Nem por isso. Disse-lhe que ia vender a casa. | Open Subtitles | ليس حقاً , لقد أخبرته أنني سأبيع المنزل |
Mas Disse-lhe que ia usar. E tenho usado. | Open Subtitles | و لكنني أخبرته أنني سأفعل ذلك و لقد فعلت |
Disse-lhe que ia tirar duas semanas de ferias. | Open Subtitles | أخبرته أنني سآخذ أسبوعين عطلة |
Não sei do que falaram... mas eu Disse-lhe que ia mudar a história de Philip Keefer... para Jack Baldwin. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي القصة و لكنني أخبرته أنني سأغير من محور قصتي من (فيليب كيفر) إلى (جاك بولدوين) |
Eu Disse-lhe que ia pedir o divórcio. | Open Subtitles | لقد قلت له أني أنهي أوراق الطلاق |
Disse-lhe que ia ter com ele mais tarde. | Open Subtitles | قلت له أني سأوافيه فيما بعد |
Ele está a passar uma fase rockabilly, por isso Disse-lhe que ia ficar atenta a um meio de transporte adequado. | Open Subtitles | نعم، إنه يمر بمرحلة موسيقى (الروك) تلك لذا أخبرته بأنني سأبحث له عن وسيلة نقل مناسبة |
Sim, Disse-lhe que ia para casa contigo e está tudo bem para ele. | Open Subtitles | نعم ,أخبرته أني سأذهب معك الى منزلك وقد وافق |
Nem sequer estendi a mão para pegar na dela. - Disse-lhe que ia ficar bem. | Open Subtitles | لم أمسك يدها حتى أخبرتها أنها ستكون بخير |
Eu Disse-lhe que ia à igreja com ela. Estivemos ontem a discutir a Bíblia. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أني سأذهب معها |
Disse-lhe que ia à policia se me tentasse impedir. | Open Subtitles | أخبرتها بأنني سأذهب للشرطة إذا حاولت اعتراضي |
Mas confrontei o Steven, Disse-lhe que ia denunciá-lo e cancelar o casamento. | Open Subtitles | لكنّي واجهتُ (ستيفن). أخبرتُه أنّي سأفضحه وسألغي حفل الزفاف. |
Disse-lhe que ia dormir em casa do Louis. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنني قضيت الليلة عند (لويس) |
Disse-lhe que ia com ele. | Open Subtitles | وعدت أن أذهب اليه. |