"disse-me uma vez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرني ذات مرة
        
    • أخبرتني مرة
        
    • أخبرني مرّة
        
    • أخبرتني ذات مرة
        
    • قال لي مره
        
    Ele disse-me uma vez que era capaz de encontrar um homem honesto em Washington. Open Subtitles أخبرني ذات مرة أنه يستطيع ايجاد رجل أمين في واشنطن
    Um mafioso disse-me uma vez que só havia uma regra no mundo, uma pequena pergunta de que todo o êxito depende. Open Subtitles رجل حكيم أخبرني ذات مرة أنه هناك قاعدة في هذا العالم سؤال صغير هو ما يقود للنصر كله
    Uma amiga disse-me uma vez que eu falava durante o sono. Open Subtitles صديقة لي أخبرتني مرة أنني تحدثت أثناء نومي.
    A minha querida tia Hilda disse-me uma vez para nunca aceitar um emprego em que o único objectivo fosse fazer as pessoas sentirem-se imperfeitas. Open Subtitles عمتي العظيمة هيلدا أخبرتني مرة أن لا أعمل بعمل هدفه الوحيد ، هو أن يشعر الناس بالنقص .
    Ele disse-me uma vez que gostaria de ser actor. Open Subtitles وقد أخبرني مرّة بأنّه يرغب أن يكون ممثلا
    Um homem morto muito sábio disse-me uma vez que um verdadeiro homem... nunca bate numa mulher. Open Subtitles رجلٌ حكيمٌ جداً ، ميت الآن، أخبرني مرّة أن الرجل الحقيقي، لا يضرب إمرأة أبداً.
    disse-me uma vez que nunca aceitei a perda do meu marido. Open Subtitles أخبرتني ذات مرة بأني لم أتقبل أبداً فقدان زوجي لم يكن لدي الحق
    Ele disse-me uma vez, mas eles ficaram em silêncio porque eles moravam aqui agora, e tinham medo de ser reconhecidos no méxico. Open Subtitles قال لي مره بسبب حقيقة انهم الاثنان من نفس المدينه وانها مقربان جدا
    O meu pai disse-me uma vez que há 3 tipos de moeda neste negócio. Open Subtitles أبي أخبرني ذات مرة أن هنالك ثلاث أنواع من العملات في هذا العمل
    Um homem sábio disse-me uma vez que uma pessoa pode fazer qualquer coisa quando percebe que faz parte de algo maior. Open Subtitles رجل حكيم أخبرني ذات مرة أن بإمكان المرء فعل أي شيء حالما يدرك أنه جزء من شيء أعظم
    O teu tio disse-me uma vez que eu era um homem mau. Open Subtitles عمك أخبرني ذات مرة أني رجل سيء
    Sabes, o meu velhote disse-me uma vez: Open Subtitles أتعلم, رجل عجوز أخبرني ذات مرة..
    Ele disse-me uma vez que era um homem de Oxford. Open Subtitles أخبرني ذات مرة أنه كان رجل "أكسفورد"
    Lembro que o Oliver disse-me uma vez que esperava que o teu pai o deixasse ir a tua casa mais vezes. Open Subtitles أذكر أنّ (أوليفر) أخبرني مرّة أنّه أمِل لو سمح له والدك بالتردد على بيتك أكثر.
    Um professor disse-me uma vez que sou mestre em auto-reinventar. Open Subtitles ... معلمة أخبرتني ذات مرة بأنني سيدة الابتكار الذاتي
    Ela disse-me uma vez, quando eu atravessava uma altura difícil da minha vida... Open Subtitles أخبرتني ذات مرة عندما كنت تائها في احدى محطات الحياة
    E pelo que me lembro, um grande homem disse-me uma vez: Open Subtitles كما اتذكر رجل عظيم قال لي مره:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more