Mas, se disser que odeio, ou sou mentirosa ou sou uma fraude. | Open Subtitles | و لكن اذا قلت أني أكرهها , اذا أنا أما كاذبه او مخادعه |
O meu chefe dá-nos o código de acesso se disser que pode haver uma fuga. | Open Subtitles | يعطينا مديري تصريح شفرة الدخول لو قلت أني قلت أن هناك تسرب |
Se disser que perdi, poderei tirar outra foto, certo? | Open Subtitles | لو قلت أني أضعت الصورة ، فسيجعلونني أعيد التقاطها ، أليس كذلك؟ |
Quero ver a tua cara quando disser que vais cuidar deles. | Open Subtitles | لأننى يجب أن أنظر الى وجهك عندما أقول أنك ستقوم بتعيينهم |
Quero ver a tua cara quando disser que vais cuidar deles. | Open Subtitles | لأننى يجب أن أنظر الى وجهك عندما أقول أنك ستقوم بتعيينهم |
- Não, não. Só escuta isso: Se eu disser que vai emagrecer esses quilos extras numa semana... | Open Subtitles | لا، اسمع ماذا لو أخبرتك أنك تستطيع أن تخسر تلك الباوندات |
E se eu vos disser que não precisamos de um robô de um milhão de dólares para realizar cirurgia à distância? | TED | وماذا لو أخبرتك بأنك لست بحاجة لهذا الإنسان الآلي ذو المليون دولار لتجري جراحة عن بعد؟ |
Acaba quando eu disser que acabou. | Open Subtitles | ينتهي الأمر عندما أقولُ بإنه أنتهى |
Não deve surpreendê-lo se eu disser que sinto não estar a ouvir toda a verdade. | Open Subtitles | يجب ألا يفاجئك إن قلت أني أشعر أني لا أحصل على الصورة الكاملة. |
O teu irmão está num aperto económico e não quero envergonhá-lo, e se eu disser que estou a dar uma prenda aos dois assim não vai parecer que estou a ajudá-lo. | Open Subtitles | أخوك في موضع من الناحية المالية ولا أريد إحراجه فكيف إذ قلت أني سأقدم لكما هدية؟ |
E se disser que menti quando voltares para casa e estiveres com a família nunca conseguirás ser feliz. | Open Subtitles | ...سوف تكرهيني ... ولو قلت أني كذبت عند رجوعك للمنزل وأنت في وسط عائلتك لن تستطيعي ان تكوني سعيدة |
Quem acreditará em mim quando disser que vi alguém correr para a floresta? | Open Subtitles | كان هناك أنا و جثة! من سيصدقني إذا قلت أني رأيت أحدهم يركض عبر الغابة ؟ |
- Não se eu disser que te dei essa ordem. | Open Subtitles | ليس إذا قلت أني أمرتك به |
- Estás quando eu disser que estás. | Open Subtitles | أنت مستعدّ عندما أقول أنك مستعدّ. |
Estará bem quando eu disser que está bem. | Open Subtitles | أنت بخير لما أقول أنك بخير |
Se te disser que tinhas bife, vais te lembras que também tinhas batatas. | Open Subtitles | لكن إذا أخبرتك أنك تناولت قطعة لحم, قد يحفزك على تذكر أنك تناولت البطاطا |
Se te disser que és um idiota, és um sortudo. E se disser "amo-te", já acabou contigo na cabeça dela. | Open Subtitles | لو أخبرتك بأنك أحمق فأنت رجل محظوظ ولو أخبرتك بأنها تحبك ، فهي قد انفصلت عنك بعقلها |
Acaba quando eu disser que acabou. | Open Subtitles | ينتهي الأمر عندما أقولُ بإنه أنتهى |