Disseram-me para tirar qualquer menção de quem estava no quarto com ele. | Open Subtitles | قيل لي أن أزيل أية إشارة عمن كان في الغرفة معه |
Disseram-me para falar consigo sobre certos refrescos horizontais. | Open Subtitles | قيل لي أنه يجب أن أراك من أجل التسلية الغالية. |
Ainda está a ser operado. Disseram-me para aguardar aqui. | Open Subtitles | إنه ما زال في غرفة الجراحة لقد أخبروني أن انتظر هنا |
Sr. Guarda, eles Disseram-me para fazer um relatório. | Open Subtitles | أيها الشرطي، لقد قالوا لي بأن أحضر تقريراً |
Disseram-me para ler o processo. | Open Subtitles | طلبوا مني ان يأتي وإلقاء نظرة على الملف. |
Disseram-me para mandar os meus soldados, e é isso que eu estou a fazer. | Open Subtitles | لقد اخبرونى ان ارسل رجالى وهذا ما سوف افعله |
Disseram-me para fechar a água, onde é que a torneira principal. - Onde é que é? | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن أغلق الماء من الصمام الرئيسي ، فأين هو ؟ |
Disseram-me para não me preocupar. Ele acabará por ficar normal de peso e altura. | Open Subtitles | .. قيل لي لا داعي للقلق .و سوف يكون بالوزن و الطول الطبيعي |
Disseram-me para a procurar no seu emprego temporário, mas parece que já não anda por lá. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنني سأجدك في أعمالك المؤقتة لكن يبدو أنك لا تذهبين إلى هناك بعد الآن |
A mim, Disseram-me para estar cá às nove e eu vim às nove. E esperei, esperei... | Open Subtitles | قيل لي الساعة 9، ووصلت هنا الساعة 9 وها أنا أنتظر |
Disseram-me para o encontrar... que era o único que ia perceber. | Open Subtitles | قيل لي ان علي ايجادك وانك الوحيد الذي سيتفهم |
Disseram-me para te chamar, e só a ti, se surgisse algo assim. | Open Subtitles | أخبروني أن أناديكِ أنتِ فقط عندما تظهر حالة كهذه |
Disseram-me para dar apelidos divertidos para formação de equipas. | Open Subtitles | أخبروني أن أتخلى عن إطلاق الألقاب المضحكة من أجل روح الفريق |
Disseram-me para tomar conta de ti, assegurar-me que continuas a respirar. Quem? | Open Subtitles | أخبروني أن أراقبك، وأن أتأكد أنك لا تزالين حية |
Disseram-me para fazer as malas e sair. | Open Subtitles | قالوا لي أن أحزم أغراضي وأغادر على الفور |
Oiça, Disseram-me para lhe trazer isto... | Open Subtitles | . . إسمع , إذاً , قالوا لي أن أحضر لك هذا , لذا |
Desculpe, mas Disseram-me para vir aqui buscar a minha Metadone. | Open Subtitles | أنا آسف ، ولكن قالوا لي بأن آتي الى هنا لأحصل على الميثادون |
Preços da recessão. Disseram-me para te dizer isso. | Open Subtitles | سعر الركود طلبوا مني أن أخبرك بهذا أيضاً |
Os meus pais Disseram-me para desejar as estrelas e depois os meus companheiros da polícia Disseram-me para tentar ter sucesso. | Open Subtitles | أصدقائي طلبوا مني الحصول على الشهرة ومن ثم أصدقائي فالشرطة حثوني على الزواج |
Disseram-me para os pôr numa bolsa. | Open Subtitles | لقد اخبرونى ان اضعهم فى الحديقه |
Disseram-me para te dizer que estás a atrasar as filmagens. | Open Subtitles | أممم, لقد أخبروني بأن أقول لكي بأن ما تتفوهي بة مجرد كلام فارغ. |
Disseram-me para verificar se eras o melhor agente com o qual podíamos confiar alguma informação sensível. | Open Subtitles | لقد طُلب مني تقييمك ما إذا كُنت العميل الأفضل الذي قد نعهد إليه بمعلمومات حساسة كهذه |
Disseram-me para falar consigo, é suposto receber um telefone. | Open Subtitles | تم إخباري أن أتحدث معك يفترضأنأحصلعلى هاتف. |
Disseram-me para seguir as instruções. | Open Subtitles | لقد تم اخبارى ان اتبع التعليمات |