| Disseram-me que o pendurasse ou deitavam fogo a tudo. | Open Subtitles | أخبروني أن عليّ تعليقها أو أنهم سيحرقون المكان |
| Numa Academia Disseram-me que o meu estilo era péssimo. | Open Subtitles | في الأكاديمية أخبروني أن أسـلوبي ليس جـيداً. |
| Disseram-me que o Dr. Conrad Gould deixou os seus documentos a esta biblioteca. | Open Subtitles | تم إخباري بأن الدكتور كونراد جولد، أرسل كل قصاصاته إلى مكتبتكم |
| Uns tipos ali dentro Disseram-me que o contratado estava a ressonar. | Open Subtitles | رجلان في الطابق أخبراني أن الموظف المؤقت يصدر شخيرًا هنا |
| Disseram-me que o caso está encerrado, Mademoiselle. | Open Subtitles | حسنا انستى ,ولكنهم أخبرونى ان القضية أقفلت .. |
| Queira desculpar. Disseram-me que o revisor estava aqui... | Open Subtitles | اعذريني، أخبروني أنني يمكن أن أجد العامل هنا |
| Os quechuas Disseram-me que o encontraram na água, a beira do mar. | Open Subtitles | إن جماعة الكويتشوا أخبروني أنهم وجدوه في المياه على حافة الشاطئ |
| Disseram-me que o coordenador da escola me chamou para perguntar sobre recursos especiais, como psicoterapia, estudos medicinais, para o Ned! | Open Subtitles | أخبروني بأن مرشد المدرسة استفسر من مصادر خاصة عن العلاج النفسي والدراسات لنيد |
| Disseram-me que o apoio da Aliança... | Open Subtitles | لقد تم إخباري أن دعم الحلفاء |
| Desculpe... Disseram-me que o Tommy trabalha aqui, mas não o vejo. | Open Subtitles | أه ، من فضلك سيدي ،لقد أخبروني أن تومي يعمل هنا ، لكنني لا أراه |
| Quando acordei, Disseram-me que o meu batalhão for a liquidado. | Open Subtitles | حين استيقظت أخبروني أن طاقمي قد مسح بالكامل |
| Disseram-me que o produto dele correspondia mais ou menos à qualidade que me habituei a esperar. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن منتجه كان ملائماً تقريباً بالنسبة لجودة كنت أتوقعها |
| Disseram-me que o aço dos Cimérios é mais afiado e resistente do que o dos outros. | Open Subtitles | أخبروني أن السيف بالنسبة للسوماري أمر مهم للغاية |
| Disseram-me que o Dr. Schulman fará a cirurgia. Onde ele está? | Open Subtitles | لقد تم إخباري بأن الطبيب (شولمان) من سيقوم بالجراحة، فأين هو؟ |
| Disseram-me que o Duque Federico os enviou. | Open Subtitles | تم إخباري بأن الدوق فيدريكو) قد أرسلهم) |
| Uns tipos ali dentro Disseram-me que o contratado estava a ressonar. | Open Subtitles | رجلان في الطابق أخبراني أن الموظف المؤقت يصدر شخيرًا هنا |
| Disseram-me que o que sinto por ti é só um programa. | Open Subtitles | أخبروني أنني مبرمجة للشعور نحوك بهذا أنا... |
| Certo, então eles Disseram-me que o deitaram no contentor do prédio. | Open Subtitles | صحيح أخبروني أنهم رموها في قمامة المبنى |
| Senhoras, Disseram-me que o entretenimento chegou. | Open Subtitles | سيّداتي, أخبروني بأن الترفيه قد وصل |
| Disseram-me que o Iniko está a investir em minas de cobalto. | Open Subtitles | تم إخباري أن (إينيكو) يستثمر في مناجم الكوبالت |