"disseste à polícia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرت الشرطة
        
    • أخبرتِ الشرطة
        
    • أنتِ أخبرتِ الشرطه
        
    • تخبر الشرطة
        
    disseste à polícia que viste o tiroteio? Open Subtitles أخبرت الشرطة بأنك رأيت حادثة إطلاق النار؟
    disseste à polícia que falaste com a Abby, na noite anterior à sua morte. Open Subtitles أخبرت الشرطة أنك تحدثت مع آبي في الليلة السابقة لمقتلها
    Ouvi dizer que disseste à polícia que não viste um bilhete de suicídio. Open Subtitles سمعت أنكِ أخبرتِ الشرطة أنكِ لم تري رسالة إنتحار
    Não, está preso. disseste à polícia que te apunhalou. Open Subtitles لا ، إنه في السجن أنتِ أخبرتِ الشرطة أنه طعنكِ
    Ouve, tu disseste à polícia tudo o que sabias, e enquanto eles fazem o seu trabalho, achamos que devias ir a um terapeuta, falar do que sentes. Open Subtitles أنظري,أنتِ أخبرتِ الشرطه كل ماتعرفينه لذلك في حين أنهم يقومون بعملهم نحن نفكر أنه يجب أن تذهبي الى دكتور نفسي
    Se achas mesmo que ele tentou matar-te, porque não disseste à polícia? Open Subtitles إذا كنت حقا تعتقد بانه حاول أن يقتلك لماذا لم تخبر الشرطة بذلك ؟
    O que disseste à polícia? Open Subtitles ماذا أخبرت الشرطة ؟
    O que disseste à polícia sobre o Clyde? Open Subtitles ماذا أخبرت الشرطة عن كلايد؟
    Tu disseste à polícia que foi um urso. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة أنه كان دب
    April, por que disseste à polícia que foste possuída? Open Subtitles لماذا أخبرتِ الشرطة يا (إبريل) أنكِ كنتِ مسكونة؟
    disseste à polícia que não conseguiste ver quem te atacou. Open Subtitles أخبرتِ الشرطة أنكِ لم ترين الفاعل
    disseste à polícia que foi a Devon? Open Subtitles (مهلاً, هل أخبرتِ الشرطة أن (ديفون هي من قامت بسرقة المكان؟
    Porque disseste à polícia que eras o pai? Open Subtitles لماذا تخبر الشرطة أنّك والدها؟
    - disseste à polícia? Open Subtitles لم تخبر الشرطة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more