| Não, acho que foi mais o que disseste do teu pequeno almoço. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه كان أكثر ,ان ما قلته عن وجبة الإفطار |
| Tens de ver os vestidos. Diz-lhe o que disseste do meu. | Open Subtitles | يجب أنْ ترى الألبسة التي اشتريناها، أخبريه ما قلته عن لباسي |
| Foi isso que disseste do Garrett Hobbs, lembras-te? | Open Subtitles | هذا نفس ما قلته عن " جاريت هوبس" , أتذكر؟ |
| Que disseste do Buda? | Open Subtitles | ماذا قلت عن بوذا؟ |
| O que disseste do Rei? | Open Subtitles | ماذا قلت عن الملك ؟ |
| Foi exatamente isso que disseste do guarda, o Gerald, nas celas. | Open Subtitles | أتلاحظين أن هذا بالضبط ما قلتيه عن الحارس (جيرالد) بالزنزانات في الأسفل |
| Obrigada por me deixares vir aqui, quis vir dizer-te pessoalmente que ouvi o que disseste do Ben e vou seguir o teu conselho. | Open Subtitles | أشكرك لأنك سمحت لي بالقدوم ، أردت إخبارك شخصيًّا أنني تفهمت ما قلته عن "بن" وسأأخذ بنصيحتك |
| Obrigada por me deixares vir aqui, quis vir dizer-te pessoalmente que ouvi o que disseste do Ben e vou seguir o teu conselho. | Open Subtitles | أشكرك لأنك سمحت لي بالقدوم ، أردت إخبارك شخصيًّا أنني تفهمت ما قلته عن "بن" وسأأخذ بنصيحتك |
| - Sim, foi o que disseste do Willy. O Willy é porreiro. | Open Subtitles | هذا ما قلته عن ويلي |
| É exactamente o que disseste do Chris Baker. | Open Subtitles | (تومي) - (هذا بالضبط ما قلته عن (كرس بيكر - |
| Isso é exactamente o que disseste do Shakespeare. | Open Subtitles | (هذا بالضبط ما قلته عن (شكسبير |
| O que disseste do Devil? | Open Subtitles | ماذا قلت عن " ديفل " ؟ |
| Sim, isso foi o que tu disseste do Trent. | Open Subtitles | (نعم , هذا ما قلتيه عن (ترينت |