"disseste o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخبرني ما الذي
        
    • لقد قلت ما
        
    • ُتخبرني ما
        
    A explicar por que razão tens segredos, a explicar por que razão não me disseste o que aconteceu na noite do baile. Open Subtitles اشرح لي لماذا تخفي الأسرار عني اشرح لي لماذا لم تخبرني ما الذي حدث لي في ليلة التخرج
    Ainda não me disseste o que é que fazemos aqui. Open Subtitles ما زلت لم تخبرني ما الذي نفعله هنا. شخص ما يحاول أن يظهرني بشكل مجرم.
    disseste o que não deveríamos fazer, mas não o que deveríamos fazer. Open Subtitles لقد قلت ما يجب ألا نفعله ولكنك لم تقل ما يتوجب علينا فعله
    disseste o que querias. Agora é altura de ires. Open Subtitles لقد قلت ما عندك، لقد حان وقت المغادرة
    Então, ainda não me disseste o que te trouxe à cidade. Open Subtitles إذن ، لم ُتخبرني ما الذي أتي بك إلي المدينة؟
    Então, ainda não me disseste o que te trouxe á cidade. Open Subtitles إذن ، لم ُتخبرني ما الذي أتي بك إلي المدينة؟
    Porque não me disseste o que se estava a passar? Open Subtitles ولمَ لم تخبرني ما الذي كان يحدث؟
    disseste o que pudeste. Vê o filme. Open Subtitles لقد قلت ما عندك ، فقط شاهد الفيلم.
    - Já disseste o que querias. - Sabe uma coisa? Open Subtitles .لقد قلت ما يَخصك أتعلم ماذا ؟
    Apenas disseste o que acreditavas. Open Subtitles لقد قلت ما تعتقده
    disseste o que estavas a pensar. Open Subtitles لقد قلت ما تفكرين به
    disseste o que precisavas dizer. Open Subtitles لقد قلت ما يجب أن يقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more