"disseste-nos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلت لنا
        
    • أخبرتنا أن
        
    • لقد أخبرتنا أنك
        
    Disseste-nos que os russos iam aparecer a qualquer instante. Open Subtitles قلت لنا انه الروس ممكن ان يكونوا هنا في أية لحظة
    Disseste-nos que elas já tinham o que precisavam. Open Subtitles كوندر : لقد قلت لنا أنهم سيكونون مستعدين لفعل ما يحتاجونه
    No cemitério, Disseste-nos que um tipo chamado Bird matou um homem trabalhador. Open Subtitles في المقبرة، قلت لنا إنّ رجلاً يُدعى (بيرد) قتل عاملاً
    Disseste-nos que o tipo era perigoso, viemos preparados. Open Subtitles لقد أخبرتنا أن الرَجٌل خطر لذا أتينا مٌستعدين
    Disseste-nos que a nossa filha tinha morrido. Open Subtitles عطوف؟ أنت أخبرتنا أن ابنتنا ماتت
    Disseste-nos que podias proteger-nos de tudo. Open Subtitles لقد أخبرتنا أنك تستطيع حمايتنا، من كل شيء
    Disseste-nos que eras um DJ muito importante e não querias ter nada a ver connosco." Open Subtitles لقد أخبرتنا أنك دي جي محترف, ولا تريد عمل أي شيء معنى.
    Disseste-nos que eles estavam seguros. Open Subtitles قلت لنا أنهم كانوا بأمان
    Disseste-nos que a Prue e a mãe iam morrer? Open Subtitles هل قلت لنا أن (برو) و والدتي سيموتون ؟
    Disseste-nos que ele era capaz! Open Subtitles قلت لنا انه كان قادرا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more