"dissonância" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التنافر
        
    • والتنافر
        
    • تنافر
        
    Foi a experiência mais impressionante que alguma vez tive — naquele preciso momento, ouvir Dissonância e harmonia e as pessoas a cantar, em conjunto, a visão compartilhada. TED اكثر تجربة تحويلية مررت بها في تلك اللحظة سماع التنافر و الانسجام والناس تغني الناس مع بعضها الرؤية المشتركة
    Podemos então substituir Dissonância para Acções mais simples. TED بعدها يمكن أن نقلب التنافر إلى سلوك أبسط.
    A questão é, a Dissonância descerá com mais "empurrõezinhos" destes. TED النقطة تكمن في أن التنافر ينخفض مع زيادة مثل هذه السلوكيات.
    Porque eu vou falar sobre estes três elementos: preconceito de confirmação, efeito Dunning-Kruger e Dissonância cognitiva. TED لأنني سأتحدث عن ثلاث عوامل لذلك: التحيز الواثق وتأثير داننينغ-كروغر والتنافر المعرفي.
    Nós podemos ter os dois modelos simultaneamente na nossa mente, ou esse tipo de problema em que estamos a manter as duas crenças em conjunto, ou a Dissonância cognitiva. Eventualmente, TED نستطيع أن يكون بفكرنا نموذجان يعملان بنفس الوقت، أو نوعا من هذه المشكلة حيث نحمل معتقدان سويا، أو تنافر معرفي. تدريجيا،
    Se forem como a maioria das pessoas, vão ter um momento de Dissonância cognitiva quando o nome da cor está impresso numa cor diferente. TED إذا مثل معظم الناس فسوف تشعر بنوع من التنافر المعنوي حيث أن إسم اللون مطبوع بلون آخر
    Talvez possas reagrupar os inibidores para compensar a Dissonância. Open Subtitles ربما يمكن كمعادلة الموانع حتى يحدث التنافر
    A Dissonância pode promover uma mudança na sua mente. Open Subtitles قد يؤدي التنافر إلى إحداث تغير في عقلك
    Depois temos a Dissonância cognitiva. TED وبعدها، لدينا التنافر المعرفي.
    Portanto, foi deveras uma psicologia cognitiva — uma Dissonância cognitiva — pela qual eu estava a passar. TED هكذا كان بحق العلم النفسي اللادراكي تعلمون التنافر الادراكي-- كنت اجرب ذلك.
    A terceira defesa é a Dissonância. TED ثالث الدفاعات التي نتخذها هو التنافر.
    Então, o facto de sabermos que os combustíveis fósseis contribuem para o aquecimento global entra em conflito com conduzir, voar, comer carne, e instala-se a dita Dissonância cognitiva. TED الآن، إذا علمنا، أن الوقود الإحفوري يساهم في الاحتباس الحراري، يتعارض مع ما نعمل -- القيادة، الطيران، تناول اللحوم-- لهذا ندعوها أنظمة التنافر المعرفي الداخلية.
    A tensão entre estas duas ideias incompatíveis chama-se Dissonância cognitiva e a maioria das pessoas é obrigada a resolver este estado incómodo de limbo. TED التوتر بين هاتين الفكرتين المتضادتين يسمّى: التنافر المعرفي، ويتم دفع أكثر الناس للوقوع في هذه الحالة غير المريحة من اللاقانون.
    Mas a Dissonância cognitiva com base no partidarismo pode levar as pessoas a rejeitar indícios inconsistentes com a linha do partido ou que desmentem os líderes do partido. TED لكن التنافر المعرفي القائم على الحزبية يستطيع أن يدفع الناس لرفض الأدلة التي لا تتفق مع خط الحزب أو تشوّه سمعة قادة الحزب.
    O terceiro passo é a Dissonância cognitiva. TED أما الخطوة الثالثة وهي التنافر المعنوي .
    É uma Dissonância cognitiva, Fitzgerald falou disso. Open Subtitles هذا ما يسمى بـ"التنافر المعرفي" الذي تحدث عنه فيتزجالد
    A Dissonância cognitiva deve ser avassaladora. Open Subtitles لابد وأن التنافر الإدراكي ساحقُ للغايه
    (Risos) Portanto, preconceito de confirmação e Dissonância cognitiva Dunning-Kruger. TED (ضحك) إذاً فالتحيز الأكيد ودينينغ كروغر والتنافر المعرفي.
    A Happy sofre de Dissonância de hostilidade e raiva. Open Subtitles (هابي) تُعاني من العدائيّة ومُتلازمة تنافر الغضب.
    Um simples Dissonância cognitiva. Open Subtitles تنافر إدراكيّ بسيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more