- Três dias. - A que distância estamos da auto-estrada? | Open Subtitles | ثلاثة أيام على الأكثر كم نبعد عن الطريق السريع؟ |
Eles relataram a nossa posição. O nosso ponto de lançameto era a 400 milhas. A que distância estamos? | Open Subtitles | المفروض أن ننطلق على بعد 400 ميل كم نبعد الآن؟ |
Estou a tentar descobrir a que distância estamos do glaciar. | Open Subtitles | احاول معرفة إلى أي مدى نبعد عن هذه العواصف الجليدية |
Olha a que distância estamos! | Open Subtitles | أنظري ، كم بعدنا . |
Pergunte-lhes a que distância estamos de Marselha... e que meios têm para podermos prosseguir. | Open Subtitles | ...إسألهم كم نبعد عن مارسيليا و ما هى وسائل النقل التى يملكونها من أجلنا |
Sabes a que distância estamos para Oeste? | Open Subtitles | هل تعرف كم نبعد فى إتجاه الغرب؟ |
A que distância estamos daquele barco de pesca? | Open Subtitles | كم تعتقد بأنّنا نبعد عن سفينة الصيد؟ |
Então, malta... A que distância estamos da parede de trás? | Open Subtitles | حسناً يا رفاق كم نبعد عن الحائط ؟ |
Jimmy, a que distância estamos de Durango? | Open Subtitles | جيمي، كم نبعد من دورانجو؟ |
A que distância estamos do ponto de contacto? | Open Subtitles | كم نبعد عن نقطه الاتصال تلك ؟ |
A que distância estamos da fonte de transmissão? | Open Subtitles | كم نبعد عن مصدر الإرسال؟ |
A que distância estamos da estrada? | Open Subtitles | كم نبعد عن 1.88؟ |
- A que distância estamos de D.C.? | Open Subtitles | كم نبعد عن العاصمة؟ العاصمة؟ |
A que distância estamos do epicentro? | Open Subtitles | كم نبعد عن أى مكان مرئى ؟ |
Han, a que distância estamos da Interpol? | Open Subtitles | كم نبعد عن الشرطة الدولية؟ |
A que distância estamos da base? | Open Subtitles | كم نبعد عن القاعدة؟ |