"distracção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإلهاء
        
    • الهاء
        
    • تشتيت
        
    • صرف
        
    • تمويه
        
    • الالهاء
        
    • تسلية
        
    • إلهاءً
        
    • مشتت
        
    • تضليل
        
    • إنحراف
        
    • التشتت
        
    • بالإلهاء
        
    • مضلل
        
    • تمويهاً
        
    Se eu conseguir controlar como prestam a vossa atenção, se eu conseguir roubar a vossa atenção com uma distracção, TED وقد أستطيع التحكم بما تولونه من انتباه وسرقة انتباهكم عن طريق الإلهاء
    Uma chamada rápida à companhia de gás e criamos a distracção perfeita. Open Subtitles لذا, إتصال سريع لشركة الغاز سيخلق الإلهاء المثالي.
    E usam-no como distracção durante 2 ou 3 dias. Open Subtitles واستخدامه بمثابة الهاء لمدة 2 أو 3 أيام.
    Tu chamas a isto... de um pouco de distracção? Open Subtitles يعجبني أنك تسمي ما حدث بيننا تشتيت للذهن
    Mas desta vez farei com que a distracção sirva para todos nós. Open Subtitles ولكن هذه المرة اعتقد ان صرف الأنتباه سيكون مفيد لنا جميعا
    Isto é só uma distracção! Garante que todos sejam verificados. Open Subtitles الآن, هذا مجرد تمويه تأكد من تفتيش كل شخص
    Pensei que talvez precisasses de um pouco de distracção. Open Subtitles اعتقدت انك قد تحتاجين الى قليل من الالهاء..
    Vê-la novamente foi uma agradável distracção, num dia bastante difícil. Open Subtitles رؤيتكِ مرة أخرى كان تسلية لطيفة في يوم شاق.
    A conversa dos fuzileiros no tanque... causou uma distracção. Open Subtitles تحدّث جُنود البحريّة بوقاحة في الهامفي سبّب إلهاءً.
    Por enquanto, ficamos contentes por providenciar alguma distracção, mas há outra razão pelo qual vos pedimos para vir. Open Subtitles بينما نحن سعداء لتوفير القليل من الإلهاء و لكن هناك سبب آخر لطلبنا منكم القدوم
    Se dependesse de mim, essa distracção terminaria imediatamente. Tenho de ir. Open Subtitles لو كانت لي أمنية، فهي أن ينتهي الإلهاء الآن
    Não poderá ele arranjar uma distracção, como sempre o fez anteriormente? Open Subtitles ألم يستطع إيجاد الهاء كما كان يفعل دائما؟
    Vais precisar de uma distracção para entrar em segurança no Senado. Open Subtitles سوف تحتاج الى الهاء حتى تدخل مجلس الشيوخ بحريه
    É tudo uma grande distracção. Open Subtitles هذا هو الهدف. كل ما في الأمر هو الهاء كبير
    Não achas que isso é relevante, ou pelo menos uma distracção? Open Subtitles الا تعتقد ان هذه علاقه الا تعتقد ان هذا تشتيت للأنتباه
    Podemos criar uma distracção e recuperar os reféns. Open Subtitles لو تمكنا من تشتيت إنتباههم سنتمكن من استعادة الرهائن
    Não sei, uma distracção, um isco, algo do género. Open Subtitles انا لا اعرف ؟ انتى تعرفى مثل صرف الإنتباه فخ او شئ ما
    Para saber se o meu alvo estava presente, uma distracção era necessária. Open Subtitles لكي أبين إن كان هدفي موجوداً كان القيام بعملية تمويه مهماً
    Mas deve ter cuidado com o Narciso... uma constante distracção. Open Subtitles اوه .. لكن عليك الحذر من هذا الالهاء المستمر
    É a distracção de um grupo de velhos gordos Que gostam de se chamar de "O Consórcio". Open Subtitles هي تسلية لمجموعة تحب أن تطلق على نفسها الاتحاد المالى
    Sou um dos poucos sortudos que não precisam de uma distracção. Open Subtitles أنا أحد أولئك المحظوظين الذين لا يحتاجون إلهاءً
    Essa era a distracção verdadeira, não era? Open Subtitles هذا كان مشتت انتباهك الحقيقي, أليس كذلك؟
    Hoje à noite. Então Nova Iorque foi uma distracção para ganhar tempo. Open Subtitles اذا نيويورك كانت تضليل لكسب المزيد من الوقت
    A rima era uma distracção para manter-nos ocupados. Open Subtitles قصيدة الأطفال كانت إنحراف لإبقائنا مشغولين.
    Tenho de dar uma gorjeta para a distracção? Open Subtitles ماذا عن البقشيش، هل يسبب التشتت أيضاً؟ أمازحك وحسب.
    Os estás a tirar as chaves de um bolso ou um coelho de uma cartola, é apenas uma questão de distracção. Open Subtitles سواء كنت تريد سرقة مفاتيح من الجيب أو اخراج أرنب من القبعة الأمر كله يتعلق بالإلهاء الكبير
    - Deeks, preciso de uma distracção. Open Subtitles ديكس نحنُ بحاجةٍ إلى هجومٍ مضلل
    Se queremos uma distracção para entrar na estação de metro, é aqui que a vamos encontrar. Open Subtitles إنْ كنّا سنجد تمويهاً للدخول إلى محطّة القطار، فسنجده هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more