Se eu conseguir controlar como prestam a vossa atenção, se eu conseguir roubar a vossa atenção com uma distracção, | TED | وقد أستطيع التحكم بما تولونه من انتباه وسرقة انتباهكم عن طريق الإلهاء |
Uma chamada rápida à companhia de gás e criamos a distracção perfeita. | Open Subtitles | لذا, إتصال سريع لشركة الغاز سيخلق الإلهاء المثالي. |
E usam-no como distracção durante 2 ou 3 dias. | Open Subtitles | واستخدامه بمثابة الهاء لمدة 2 أو 3 أيام. |
Tu chamas a isto... de um pouco de distracção? | Open Subtitles | يعجبني أنك تسمي ما حدث بيننا تشتيت للذهن |
Mas desta vez farei com que a distracção sirva para todos nós. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة اعتقد ان صرف الأنتباه سيكون مفيد لنا جميعا |
Isto é só uma distracção! Garante que todos sejam verificados. | Open Subtitles | الآن, هذا مجرد تمويه تأكد من تفتيش كل شخص |
Pensei que talvez precisasses de um pouco de distracção. | Open Subtitles | اعتقدت انك قد تحتاجين الى قليل من الالهاء.. |
Vê-la novamente foi uma agradável distracção, num dia bastante difícil. | Open Subtitles | رؤيتكِ مرة أخرى كان تسلية لطيفة في يوم شاق. |
A conversa dos fuzileiros no tanque... causou uma distracção. | Open Subtitles | تحدّث جُنود البحريّة بوقاحة في الهامفي سبّب إلهاءً. |
Por enquanto, ficamos contentes por providenciar alguma distracção, mas há outra razão pelo qual vos pedimos para vir. | Open Subtitles | بينما نحن سعداء لتوفير القليل من الإلهاء و لكن هناك سبب آخر لطلبنا منكم القدوم |
Se dependesse de mim, essa distracção terminaria imediatamente. Tenho de ir. | Open Subtitles | لو كانت لي أمنية، فهي أن ينتهي الإلهاء الآن |
Não poderá ele arranjar uma distracção, como sempre o fez anteriormente? | Open Subtitles | ألم يستطع إيجاد الهاء كما كان يفعل دائما؟ |
Vais precisar de uma distracção para entrar em segurança no Senado. | Open Subtitles | سوف تحتاج الى الهاء حتى تدخل مجلس الشيوخ بحريه |
É tudo uma grande distracção. | Open Subtitles | هذا هو الهدف. كل ما في الأمر هو الهاء كبير |
Não achas que isso é relevante, ou pelo menos uma distracção? | Open Subtitles | الا تعتقد ان هذه علاقه الا تعتقد ان هذا تشتيت للأنتباه |
Podemos criar uma distracção e recuperar os reféns. | Open Subtitles | لو تمكنا من تشتيت إنتباههم سنتمكن من استعادة الرهائن |
Não sei, uma distracção, um isco, algo do género. | Open Subtitles | انا لا اعرف ؟ انتى تعرفى مثل صرف الإنتباه فخ او شئ ما |
Para saber se o meu alvo estava presente, uma distracção era necessária. | Open Subtitles | لكي أبين إن كان هدفي موجوداً كان القيام بعملية تمويه مهماً |
Mas deve ter cuidado com o Narciso... uma constante distracção. | Open Subtitles | اوه .. لكن عليك الحذر من هذا الالهاء المستمر |
É a distracção de um grupo de velhos gordos Que gostam de se chamar de "O Consórcio". | Open Subtitles | هي تسلية لمجموعة تحب أن تطلق على نفسها الاتحاد المالى |
Sou um dos poucos sortudos que não precisam de uma distracção. | Open Subtitles | أنا أحد أولئك المحظوظين الذين لا يحتاجون إلهاءً |
Essa era a distracção verdadeira, não era? | Open Subtitles | هذا كان مشتت انتباهك الحقيقي, أليس كذلك؟ |
Hoje à noite. Então Nova Iorque foi uma distracção para ganhar tempo. | Open Subtitles | اذا نيويورك كانت تضليل لكسب المزيد من الوقت |
A rima era uma distracção para manter-nos ocupados. | Open Subtitles | قصيدة الأطفال كانت إنحراف لإبقائنا مشغولين. |
Tenho de dar uma gorjeta para a distracção? | Open Subtitles | ماذا عن البقشيش، هل يسبب التشتت أيضاً؟ أمازحك وحسب. |
Os estás a tirar as chaves de um bolso ou um coelho de uma cartola, é apenas uma questão de distracção. | Open Subtitles | سواء كنت تريد سرقة مفاتيح من الجيب أو اخراج أرنب من القبعة الأمر كله يتعلق بالإلهاء الكبير |
- Deeks, preciso de uma distracção. | Open Subtitles | ديكس نحنُ بحاجةٍ إلى هجومٍ مضلل |
Se queremos uma distracção para entrar na estação de metro, é aqui que a vamos encontrar. | Open Subtitles | إنْ كنّا سنجد تمويهاً للدخول إلى محطّة القطار، فسنجده هنا. |