"distrair o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تشتيت
        
    • الهاء
        
    • إشغال
        
    Tentar distrair o cão pode parecer uma boa ideia, mas só atrasa o ataque em alguns segundos. Open Subtitles محاولة تشتيت إنتباه الكلب تبدو فكرة جيدة ولكن كل ما تفعلة هو تأخير هجوم الكلب لثواني قليلة
    Meritíssima, creio que a Defesa tenciona distrair o júri e transformar o caso em teorias da conspiração improváveis... Open Subtitles سيادتك، أنا أؤكد أن الدفاع تمكن من تشتيت المحلفين وجعل هذه القضية لها علاقة بالنظريات التآمرية المستحيلة
    Não serei responsável por distrair o Capitão dos Mosqueteiros de cumprir as suas obrigações. Open Subtitles أنا لن أكون مسؤولة عن تشتيت كابتن الفرسان من واجبه
    Só tens de distrair o meu pai. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو الهاء ابى
    Durante quanto tempo conseguirá o Governador distrair o Van Laar? Open Subtitles كم من الوقت يستطيع المحافظ الهاء فان لار؟
    Tens de distrair o Dion, destrancar o portão do guarda e deixar entrar o bando do Russell. Open Subtitles عليك إشغال " ديون " وفتح أقفال البوابة وتدخل طاقم " راسل " أمر سهل
    Vou ver se consigo distrair o guarda. Open Subtitles سأرى إن كنت أستطيع إشغال الحرس
    O teu objetivo é distrair o embaixador e a segurança dele e depois fazê-los voltar para a embaixada. Open Subtitles هدفكِ هو تشتيت السفير وفريقه الأمني وتجعلينهم يعودون إلي السفارة
    A menos que consigamos distrair o cavalo. Open Subtitles إلاّ لو كان بإمكاننا تشتيت ذلك الحصان.
    Só temos de distrair o Bob Jr. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو تشتيت انتباه "بوب".
    É o que os rapazes tentam descobrir. Mas primeiro precisam de distrair o Lulu. Open Subtitles هذا ما أتى الأولاد لمعرفته لكن عليهم تشتيت انتباه (لولو) أولاً
    A sério, devias estar a distrair o James Bond numa mesa de bacará. Open Subtitles حقاً، تبدين وكأنكِ عليكِ تشتيت (جيمس بوند) على طاولة قمار
    Pára de distrair o Carl! Open Subtitles وقف تشتيت كارل.
    A ideia é distrair o atacante com a dor. Open Subtitles وعليك تشتيت المعتدي بالألم
    Pára de distrair o pessoal. Open Subtitles كفي عن الهاء الطاقم
    Ela está a distrair o Grievous. Open Subtitles (انها تحاول الهاء (جريفوس
    Numa emergência é possível distrair o adversário. Open Subtitles من الممكن إشغال انتباه الخصم
    Querias distrair o Marcel? Voilá. Open Subtitles أردت إشغال (مارسِل)، وها قد تمّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more