Seu filho idiota distraiu as enfermeiras para que o pai pudesse morrer tomando o litro de isopropil. | Open Subtitles | ابنه الأحمق صرف إنتباه الممرضات لذا فبوسع أمنية الموت لذلك الأب "أن تتحقق بزجاجة "الأيزوبروبيل |
Sim, ele ia me matar, e então você o distraiu. | Open Subtitles | أجل ، كان على وشك أن يقتلني وأنت قمت صرف إنتباهه |
Ser Governador apenas me distraiu do meu verdadeiro destino. | Open Subtitles | حسنٌ، منصبي كحاكم... صرف انتباهي فحسب عن قدري الفعليّ... |
Aí ele se distraiu com o unicórnio atravessando o laboratório. | Open Subtitles | ثم شتت نظره بعدها بسبب وحيد القرن الذي كان يجري عبر المختبر. |
Acho que não foi o mapa que te distraiu das caras delas. | Open Subtitles | لم تكن نفسها التي قمت بإرشادها. أعتقــد أنها لم تكن الخريــطة هي التي شتت إنتباهك عن وجـوههن. |
Ele me distraiu, senhor. | Open Subtitles | لقد صرف انتباهى ،سيدى |
O Jimmy distraiu a Marren a fumar, a Talia fez a compra e o Paxton viu. | Open Subtitles | ماذا لو (جيمي) صرف إنتباه (مارين) أثناء إستراحة التدخين بينما (تاليا) قامت بالصفقة و(باكس) كان يُراقب |
- Que te distraiu? | Open Subtitles | -ما الذي صرف انتباهك ؟ |
Ele distraiu o líder, o que me deu tempo para esfaqueá-lo. | Open Subtitles | لقد شتت انتباه القائد مما منحني وقتا لاطعنه |
Por agora, já me distraiu que chegue. | Open Subtitles | لقد شتت انتباهي بما فية الكفاية |
Toda esta confusão distraiu o homem. | Open Subtitles | الضجيج شتت انتباه الرجل |