| Ela pensa que éramos casados e depois divorciámos. | Open Subtitles | تعتقد أننا كنا متزوجين... وأننا بعد ذلك تطلقنا... |
| Foi por isso que nos divorciámos. | Open Subtitles | .ذلكَ هو سبب طلاقنا - ،كلا، لقد تطلقنا - |
| Lembro-me há anos atrás, quando a Hannah e eu no divorciámos e ela fez com que eu saísse com a Holly? | Open Subtitles | عندما (هانا) وأنا تطلقنا أعادتني مع أختها (هولي)؟ |
| Desde que nos divorciámos pensa que a única maneira de me chamar a atenção é a fazer alarido. | Open Subtitles | أعني منذ طلاقنا يظن أن الطريقة الوحيدة لجذب إنتباهي هي بإثارة الجلبة |
| Sabias qual era a minha atitude quando nos casámos, e quando nos divorciámos. | Open Subtitles | عرفت كل شىء عنى فى اليوم الذى تزوجنا فيه وتعرف عنى حتى يوم طلاقنا |
| Por que nos divorciámos? | Open Subtitles | لماذا تطلقنا على أية حال؟ |
| Agora me lembro por que nos divorciámos. | Open Subtitles | أتذكر الآن لماذا تطلقنا |
| Ele não lhe disse que nos divorciámos. | Open Subtitles | فهو لم يخبرها بعد أننا تطلقنا |
| Quando nos divorciámos, ela perdeu imensas coisas. | Open Subtitles | .. (عندما تطلقنا أنا و(سوزي أضاعت الكثير من الأشياء |
| A não ser que nos divorciámos todas. | Open Subtitles | أوه.. عدا أننا جميعنا تطلقنا |
| Quando Tom e eu nos divorciámos, ele ficou com o modelo mais novo. | Open Subtitles | عندما تطلقنا أنا و (توم) لقد حصل على عارضة أصغر أنا أحمر خجلاً |
| Isso acabou no dia em que nos divorciámos. | Open Subtitles | هذا أنتهى في يوم طلاقنا. |