"diz algo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قل شيئاً
        
    • قل شيئا
        
    • قولي شيئاً
        
    • قولي شيئًا
        
    • قُل شيئاً
        
    • يقول شيئاً
        
    • قل شيء
        
    • قولي شيء
        
    • قولي شيئا
        
    Olá, Michael, Diz algo às nossas visitas. Open Subtitles تعال إلى هنا يا مايكل قل شيئاً ما من أجل زوارنا
    Joe, Diz algo para me acalmar. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك جو , قل شيئاً لـ تهدأتي
    Diz algo. É para o teu próprio bem. Open Subtitles قل شيئا لمصلحتك
    Depressa! Diz algo engraçado. Open Subtitles بسرعة قل شيئا مضحك
    Se eles estão a espiar-te o tempo todo, Diz algo que saibas que eles vão ouvir. Open Subtitles إذا كانوا في الحقيقة يتجسسون عليك طوال الوقت قولي شيئاً ليسمعوه
    Franky, Diz algo por favor. Desculpe se não telefonei, mas as coisas estão tão fodidas aqui. Open Subtitles "فرانكي)، قولي شيئًا رجاءًا) اعتذر لعدم اتصالي،"
    Diz algo! Para sabermos que não és um deles. Open Subtitles قُل شيئاً حتى نعلم أنك لست منهم.
    Agora Diz algo de simpático ao miúdo, para fazer com que se sinta melhor. Open Subtitles الآن، قل شيئاً يجعل رشيد يشعر بالتحسن
    Toma, Diz algo a esse povo Não sabem nada sobre mim Open Subtitles "خذ قل شيئاً لهؤلاء الناس لا يعرفونه عني"
    Vá lá, John... faz uma piada. Diz algo engraçado. Open Subtitles هيا يا "جون" , اصنع نكته قل شيئاً مضحكاً
    Diz algo que só tu poderias dizer. Open Subtitles قل شيئاً أنت الوحيد قادر على قوله
    Diz algo que só tu poderias dizer. Open Subtitles قل شيئاً لا يمكن لأحد آخر أن يقوله
    Shawn? Diz algo se estiveres bem. Open Subtitles قل شيئا اذا كنت بخير
    Diz algo, parceiro. Open Subtitles قل شيئا يا صديقي
    Agora, Diz algo patético. Open Subtitles والآن قل شيئا يُثير الشفقة
    Rápido, Diz algo que me recorde o quanto és maluca. Open Subtitles بسرعة، قولي شيئاً يذكرني كم أنتِ مجنونة نفذت مني ملابسي الداخلية اليوم
    Diz algo ao menos. Open Subtitles على الأقل, قولي شيئاً
    Se vires alguma coisa, Diz algo. Open Subtitles إذا رأيتِ شيء، قولي شيئًا
    Diz algo. Open Subtitles قولي شيئًا.
    Diz algo! Open Subtitles هيا يا تشاكي قُل شيئاً
    Algures no livro Diz algo sobre autoincriminação. Open Subtitles في مكان ما هناك، يقول شيئاً حول تجريم الذات.
    Diz algo simpático sobre a Diablo Cody. Open Subtitles قل شيء لطيف عن ديابلو كودي
    Anda, Lisa, Diz algo engraçado. Open Subtitles هيّا قولي شيء مضحك
    - Diz algo. - Agente, o meu filho está com febre e o pediatra está em linha. Open Subtitles قولي شيئا سيدي ، ولدي مصاب بحمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more