O facto do Jerry ser um amante atencioso, diz muito. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن المراعي لشعور الآخرين الحبيب جيري يقول الكثير |
A reacção intesmpestiva dele à leitura por termómetro rectal provavelmente diz muito mais da mãe dele do que diz de mim. | Open Subtitles | رد فعله المجنون لقراءة بسيطة لميزان شرجي يقول الكثير عن أمه أكثر مما يقول عني |
Acho que este é o lugar onde o Mozzie preferia menos estar, e o facto de ainda estar por aqui diz muito. | Open Subtitles | أعتقد موزي سيفضل البقاء بأي مكان سوى هنا وفالحقيقة لا يزال هنا . يقول الكثير |
Mas com certeza, esse tipo de coisas não nos diz muito sobre o que de facto acontece dentro dele. | TED | وبالطبع هذا النمط من الأمور لا يخبرنا بالكثير عن ما يحدث في الداخل. |
Mas claro, isso não nos diz muito quanto ao que fazer em casa, na nossa vida. Assim, quero fazer algumas sugestões. | TED | ولكن بالطبع، هذا لا يخبرنا بالكثير عما يجب علينا فعله في المنزل في حياتنا الخاصة، لذا أوّد أن اُقدّم بعض الإقتراحات. |
O que diz muito, já que ela, nos primeiros anos, pensava que fosse o jardineiro. | Open Subtitles | ،و هذا يقول الكثير ،لأن تلك السنوات الأولى |
Sabe, a cozinha de um país diz muito sobre o seu povo. | Open Subtitles | تعرفين ، مطبخ البلد يقول الكثير عن أهلها |
O que diz muito sobre o poder de um bom contador de histórias. | Open Subtitles | وهذا يقول الكثير عن قوة سرد القصص الجيدة |
Diz, "Muito trabalho na Califórnia. Precisam-se 800 apanhadores." | Open Subtitles | يقول "الكثير من العمل في كاليفورنيا مطلوب 800 من جامعى الثمار" |
Acho que diz muito sobre a cidade. | Open Subtitles | حسناً، أظن إنه يقول الكثير عن المدينة. |
Torna possível detetar doenças do olho e do corpo, o que não seria possível sem aceder ao olho, e este aparelho acoplado pode ser fabricado por alguns dólares apenas, e as pessoas podem ser curadas da cegueira. Penso que diz muito sobre nós, enquanto raça humana, se desenvolvemos curas e não as realizamos. | TED | تجعل من الممكن أن نطلع على أمراض العين والجسم والذي لن يكون ممكنا من دون الولوج إلى العين، وذلك الجهاز المشبكي والذي يمكن تصنيعه بخمس دولارات فقط، ويمكن علاج الأشخاص من العمى، وأظن أن تطويرنا للعلاج من دون إيصاله يقول الكثير عنا كجنس بشري. |
Isso diz muito da personalidade dela. | Open Subtitles | هذا يقول الكثير عنها |
- Isso diz muito sobre um homem. | Open Subtitles | هذا يقول الكثير عن الرجل |
Um nome diz muito sobre um homem. | Open Subtitles | الاسم يقول الكثير عن الرّجل. |
Isso não diz muito. | Open Subtitles | وهذا لا يقول الكثير. |
A conduta de baixo risco diz muito, sobre o estilo de vida dele. | Open Subtitles | السلوك المنخفض الخطورة الخاص بالضحية يخبرنا بالكثير عن نمط حياته |
Bem isso não nos diz muito. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لم يخبرنا بالكثير |
Isso diz muito. | Open Subtitles | هذا يخبرنا بالكثير |