| Diz que sim, para ganhar tempo. Depois resolvo tudo. | Open Subtitles | وافقي لنكسب وقت وسأرتب أنا الأمور فيما بعد |
| - Por favor, mãe, Diz que sim. | Open Subtitles | أرجوك أمي، وافقي |
| Tu és, e por favor Diz que sim, és familiar... | Open Subtitles | هل أنتي -أرجوكي قولي نعم - هل أنتي قريبة ل |
| Diz que sim com a voz, não apenas com os olhos. | Open Subtitles | قولي نعم بصوتكِ ليس فقط بعيونكِ. |
| Por favor, Diz que sim, diz apenas que sim. | Open Subtitles | رجاء قل نعم ، فقط رجاء قل نعم |
| Ótimo. A seguir, eu e tu, no P3, às 9:00. Diz que sim. | Open Subtitles | . قولي أجل p3 جيد ، بعد هذا ، أنا و أنت في |
| Joe Cortez pergunta-lhe se está bem, e Rocky Diz que sim. | Open Subtitles | الحكم "جو كورتيز" يسأله إذا كان يريد أن يكمل، و "روكي" يقول نعم. |
| Por favor, Diz que sim. | Open Subtitles | "أرجوكِ وافقي على طلبي" |
| Por favor, Diz que sim... | Open Subtitles | وافقي من فضلك |
| Diz que sim. | Open Subtitles | وافقي فحسب |
| Diz que sim. | Open Subtitles | وافقي |
| Não penses. Apenas, Diz que sim. | Open Subtitles | لا تفكري فقي ذلك ، فقط قولي نعم |
| - Diz que sim, Diz que sim! | Open Subtitles | قولي نعم , قولي نعم |
| E mesmo que não sejas, Diz que sim, és familiar do... e por favor Diz que sim porque preciso da atenção dos meus amigos. | Open Subtitles | وحتى لو لم تكونيي كذلك -أرجوكي قولي نعم-هل أنتي قريبة ل وأرجوكي قل نعم أنا بحاجه للفت أنتباه |
| Diz que sim. Diz que sim, Diz que sim. | Open Subtitles | قل نعم , قل نعم , قل نعم |
| Diz que sim, Tony. | Open Subtitles | بالله عليك، يا توني. قل نعم |
| Espero que gostes de salmão. Diz que sim. | Open Subtitles | . " آمل انك تحبين سمك " السلمون . قولي أجل |
| É muito possível que, apesar de você dizer não corpo Diz que sim inconscientemente. | Open Subtitles | ومن الممكن جدا... حتى عندما تقول لا... دون وعي الجسم يقول نعم. |
| Diz que sim. | Open Subtitles | أجب بالموافقة. |
| E o computador Diz que sim. | Open Subtitles | الكمبيوتر قال نعم |
| Diz que sim. | Open Subtitles | قُلْ نعم. |
| Diz que sim, e ponho a bola a rolar ainda hoje, e entras no caminho que te devolve à condição de cidadão respeitável. | Open Subtitles | قول نعم , وانا سأبدأ فى طوي الكرة اليوم وانت ستكون فى طريقك لتعود مواطن محترم |
| Diz que sim, porque eu tenho muitas mais noticias. | Open Subtitles | قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا |
| Ainda não tivemos a conversa, mas a Bola 8 Mágica Diz que sim. | Open Subtitles | - نحن لا نتحدث في ذلك - " لكن الكرة السحرية تقول " أجل |
| Diz que sim, Scott. | Open Subtitles | وافق على ذلك |