"diz-ihe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبريه
        
    • أخبريها
        
    • قُل له
        
    Diz-Ihe para ir já para casa, e tu não saias de casa. Open Subtitles أخبريه بأن يعد إلى بيته ولا تغادري البيت أنتِ أيضاً
    Quando encontrares esse punheteiro, Diz-Ihe que ainda me deve três semanas de pagamento. Open Subtitles حين تجدين ذلك الحقير، أخبريه أنّه يدين لي بأجر 3 أسابيع
    Eu disse-lhe nada de comida só agùa, Diz-Ihe para ir para o Inferno. Open Subtitles ،لقد قلت له، لا طعام، فقط ماء أخبريه بأن يذهب للجحيم
    Diz-Ihe que parece que cheira a gás, ou qualquer coisa do género. Open Subtitles أخبريها أنك تشمين رائحة غاز شيء كهذا
    Diz-Ihe que não estou. Não! Open Subtitles أخبريها بأني لست هنا, أياكِ, أياكِ
    Diz-Ihe que não estou pronta! Open Subtitles قُل له أنّي لستُ مُستعدّة!
    Diz-Ihe que não existe chamada nenhuma. Open Subtitles أخبريه بأن لا توجد هُناك مُكالمة هاتفية.
    - Diz-Ihe o teu nome. Open Subtitles - Tell him your name, honey. . أخبريه بإسمكِ يا حبيبتى - . آدى -
    Ouviu as minhas conversas. Mãe, Diz-Ihe que pare. Open Subtitles انه يتصنت علي أمي, أخبريه أن يتوقف
    Diz-Ihe que queres levantar um dos meus cupões. Open Subtitles أخبريه أنك ستدفعى له على إحدى كوبوناتى
    Diz-Ihe que queres levantar um dos meus cupões. Open Subtitles أخبريه أنّك ترغبين بصرف إحدى قسائمي
    - Não vais. - Diz-Ihe, Christy. Open Subtitles . لا لن تكون كذلك , أخبريه يا كريستي
    - Bem, eu... Diz-Ihe que - Diz-Ihe que gostas de estar em Portland. Open Subtitles ... ـ حسناً ، أخبرنه أنني "ـ أخبريه بأنكِ أحببتي البقاء في "بورتلاند
    Diz-Ihe que tem de me ligar. Open Subtitles أخبريه بأن عليه أن يكلمني
    Diz-Ihe, Deunan! Ele é o teu parceiro. Open Subtitles أخبريه ديونان إنه شريكي
    Diz-Ihe que eu Ihe dei o remédio. Open Subtitles أخبريه بأنني أعطيته علاجاً
    Diz-Ihe que não mudei de ideias. Open Subtitles أخبريه انني لم اغير رأي
    Diz-Ihe que atropelei um gato! Diz-Ihe que atropelei um gato. Open Subtitles لا, صدمت قطة, أخبريها بأني صدمت قطة
    - Diz-Ihe que estamos bem. Open Subtitles أخبريها أننا بخير
    Diz-Ihe que vou mais tarde, com a lua cheia. Open Subtitles Well, you tell her I'll come up later tonight... حسناً ، أخبريها أننى سأصعد لاحقاً الليلة . عندما يكون القمر مكتملاً ...
    Diz-Ihe que não estou! Open Subtitles قُل له أنّي لستُ بالمنزل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more