Não tens de pedir-lhe. Diz-lhe apenas que a presença dele aqui é muito importante. | Open Subtitles | ليس عليك أن تطلب منه ، فقط أخبره أن بقاؤه هنا مهم |
Diz-lhe apenas para vir aqui e falar comigo. | Open Subtitles | فقط أخبره أن يأتي إلى هنا ويتحدث إلي |
Diz-lhe apenas que precisámos disto rapidamente. | Open Subtitles | فقط أخبره أننا نريد المال لبعض الوقت |
Diz-lhe apenas que estou a chegar, e tudo se vai resolver. | Open Subtitles | فقط أخبرها بأنني قادم وكل شيء سيكون بخير |
Diz-lhe apenas que queres passar o tempo como os amigos a beber o dia inteiro e que não tens tempo para ficar preso as miúdas. | Open Subtitles | أخبرْها أنك تُريدُ قَضاء الوقتِ مَعالأصدقاءِوتشْربونَطِوالهذااليوم . وأنتليسعِنْدَكَوقتُللفراخِ. - فقط أخبرها! |
Diz-lhe apenas para ser cauteloso. | Open Subtitles | فقط أخبره ان يكون حذراً |
Diz-lhe apenas para ficar calado. | Open Subtitles | فقط أخبره أن يخرس |
Diz-lhe apenas a verdade, Ethan. | Open Subtitles | (فقط أخبره بالحقيقة , يا(إيثان |
Diz-lhe apenas que é um trabalho que não é do sindicato. | Open Subtitles | فقط أخبرها انها وظيفة غير نقابية. |
Diz-lhe apenas que eu não estou a acabar com ela e que a amo e que ela é a melhor coisa que já me aconteceu, Earl. | Open Subtitles | فقط أخبرها بأنني لا أتجاهلها وأنني أحبها (وأنها أفضل شيئ حدث لي يا (إيرل |
Diz-lhe apenas a verdade, meu. | Open Subtitles | فقط أخبرها بالحقيقة يا رجل |
Tu sabes, Diz-lhe apenas... | Open Subtitles | فقط أخبرها |