Diz-me o que sabes, e garantirei pessoalmente a segurança dela. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرفه وأنا شخصياً أضمن لك سلامتهم |
Sim, é! Diz-me o que sabes! | Open Subtitles | بلى، انه يهم أخبرني بما تعرفه |
- Diz-me o que sabes dele. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرفه عنه. |
Então não tenho de ser redundante, Diz-me o que sabes. | Open Subtitles | إذن ، لا ينبغي أن أكون عمالة زائدة أخبرني ما تعرفه |
Isto é o que eu sei. Agora Diz-me o que sabes. | Open Subtitles | هذا هو ما أعرفه الآن أخبرني ما تعرفه أنت |
- Então, Diz-me o que sabes. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرف ولن يفعلوا |
Diz-me o que sabes. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تعرفه |
Diz-me o que sabes. | Open Subtitles | اخبرني ماذا تعرف |
Diz-me o que sabes sobre ela. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرفه عنها |
Então, Diz-me o que sabes. | Open Subtitles | إذاً أخبرني بما تعرفه |
Diz-me o que sabes. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرفه. |
Diz-me o que sabes. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرفه |
Então Diz-me o que sabes! | Open Subtitles | حسناً ، أخبرني بما تعرفه |
Diz-me o que sabes sobre o recente ataque a Paris pelos Nórdicos. | Open Subtitles | أخبرني ما تعرفه عن الهجوم الأخير على باريس بواسطة الشماليين. |
Diz-me o que sabes sobre o sangue do Abandonado. | Open Subtitles | أخبرني ما تعرفه عن الدم في ألمنبوذ |
Diz-me o que sabes sobre o encarregado do Vincent andar a tentar matá-lo. | Open Subtitles | أخبرني ما تعرفه عن محاولة قتل معالج (فنسنت) له |
Diz-me o que sabes, Dekker. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرف يا ديكير |
Apenas Diz-me o que sabes. | Open Subtitles | فقط أخبرني بما تعرف |
Diz-me o que sabes sobre o Warlow. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تعرفه بشأن (وارلو). |