Diz-se por aí que é difícil trabalhar consigo. | Open Subtitles | يشاع بأنكَ قليلاً .. يصعب قليلاً العمل معه |
Diz-se por aí que tem disparado muito. | Open Subtitles | يشاع أنكِ تكثرين من أطلاق النار |
Diz-se por aí que tu mataste dois ex-agentes da polícia. | Open Subtitles | يشاع أنك قتلت نائبي شرطة سابقين. |
Bem, Diz-se por aí que o casamento dele... está a desfazer-se devido a um mau aconselhamento matrimonial de Homer e Marge Simspon. | Open Subtitles | حسناً.. الشائعات تقول أن زواجه يتداعى بسبب الإستشارة الزوجية الحمقاء لهومر ومارج سمبسون. |
Bem, Diz-se por aí que os teus pais estão fora da cidade, e que estás sozinha em casa. | Open Subtitles | الشائعات تقول أن أبواكِ خارج المدينة وأنتِ وحيدة تماماً في بيتك |
Diz-se por aí que não andas propriamente a dar o litro no ginásio. | Open Subtitles | كلمة على الشارع هو أنت ليست بالضبط وضع العالم على النار في معسكر للتدريب. |
"Diz-se por aí?" | Open Subtitles | برودي: "كلمة على الشارع"؟ |
Diz-se por aí que um agente federal participou na morte do Nicky Augustine. | Open Subtitles | هناك إشاعة تجري هناك , رجل قانون كان حاضراً |
Diz-se por aí que um agente federal foi peça crucial na morte do Nicky Augustine. | Open Subtitles | هناك إشاعة تقول أن شرطي فيددرالي رتب " مقتل " نيكي أوغاستين |
Diz-se por aí que os Totós do ENEM falharam na prova. | Open Subtitles | يشاع أنّ مجموعة "ذي آس. آي. تي بريبرز" قد فشلوا في الاختبار |
Diz-se por aí que tem uma base operativa muito segura, mas ninguém | Open Subtitles | يشاع بأنه يدير عملياته في مركب آمن - ولكن لا أحد يعلم أين |
Diz-se por aí. | Open Subtitles | هذا ما يشاع |
Diz-se por aí que um agente federal foi peça crucial na morte do Nicky Augustine. | Open Subtitles | هناك إشاعة بأن رجل قانون " رتب مقتل " نيكي أوغاستين |