"dizei-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبريه
        
    • أخبِره
        
    • قولي له
        
    • قولوا لها
        
    Por favor, Dizei-lhe que desejo vê-lo. Open Subtitles أرجوك, أخبريه أنني أتمنى رؤيته
    Sim. Dizei-lhe que tenho de vê-lo. Open Subtitles أجل, أخبريه أنني بحاجة لمقابلته
    Dizei-lhe isso, vós mesma. Open Subtitles ها هو والدك، أخبريه أنت بهذا
    Dizei-lhe que não posso fazer o juramento sem condenar a minha alma para toda a eternidade, e que não o farei. Open Subtitles أخبِره بِأنِني لَن أؤدِي اليَمِين مِن دِون إدَانة رِوحِي لخِلود الجَمِيع وأنِني لَن أفعَل
    Dizei-lhe que será esse o caminho pois o portão em que estamos é estreito. Open Subtitles أخبِره بِأن هَذا سَيكِون الطَريق وبِأن مَدخلنَا إليَه سَيكِون قَاسي
    Dizei-lhe para vir amanhã, quando o Rei estiver a dormir. Open Subtitles قولي له أن يأتي غدا عندما يكون الملك نائما
    Dizei-lhe que... Open Subtitles قولوا لها أن...
    Dizei-lhe que venha a Porto do Rei jurar a sua lealdade a Joffrey. Open Subtitles أخبريه أن يأتي إلى (كينجز لاندينج) كي يُقسم الولاء إلى (جوفري).
    Dizei-lhe, Mamã! Open Subtitles أخبريه يا أمي!
    Dizei-lhe! Open Subtitles أخبريه!
    Dizei-lhe que merece e receberá todas as graças do Céu. Open Subtitles أخبِره بِأنَه يَستحِق وسَيتلقِى بِكُل نِعم الجَنه
    Dizei-lhe que... Open Subtitles أخبِره
    Dizei-lhe que pode vir se quiser e se o rei o desejar. Open Subtitles قولي له بإن له الاذن في القدوم إذا كان ذلك سيسعده وإذا أذن الملك بذلك
    Senhora... Dizei-lhe que há uma entrada para os meus aposentos. Open Subtitles قولي له أن هناك طريقا إلى مخدعي
    Dizei-lhe para vir quando o rei estiver a dormir. Open Subtitles قولي له بأن يأتي عندما ينام الملك
    Dizei-lhe... Open Subtitles قولوا لها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more