Dizem que não se deve beber álcool quando está muito calor. | Open Subtitles | يقولون أنه لا يجب عليك شرب الكحول والجو حار |
Rapaz, eu sei que eles Dizem que não consegues mudar os teus pais. | Open Subtitles | أعرف أنهم يقولون أنه لا يمكنك تغيير والديك |
As leis Dizem que não se pode condenar um homem com base em teorias, em suposições, e apenas por desejo. | Open Subtitles | قوانيننا تقول لا يمكنك الحكم على رجل على أساس نظريات أو افتراضات .و أمنيات |
Eu sei que Dizem que não precisa combinar os metais. | Open Subtitles | أعلم، أعلم يقولون أنه ليس عليك أن تقارن المعادن |
Dizem que não tem rosto. | Open Subtitles | يقولون أنك ليس لديك وجهاً |
Por vezes, têm de seguir as regras e as regras Dizem que não podem ficar. | Open Subtitles | أحياناً يجب عليكم يا فتيات أن تتبعوا القواعد و القواعد تقول أنه لا يمكنكِ أن تكونِ هنا |
Ainda esperando. Eles Dizem que não são mais clientes de longo prazo. | Open Subtitles | قالوا أنهم لا يريدون التعامل معنا بعد الآن |
mais de três quartos das pessoas Dizem que não. | TED | فإن أكثر من ثلاثة أرباع الناس يقولون لا. |
Dizem que não existe esse assunto de Alphas! | Open Subtitles | وهذا أمر يقولون أنه لا يوجد أشخاص مثل الألفا |
Dizem que não é suficiente para abrir um caso, e nunca irá a julgamento. | Open Subtitles | يقولون أنه لا يكفي لبناء قضية ولن تذهب إلى المحكمة |
Os polícias Dizem que não há sinal dele. | Open Subtitles | رجال الشرطة يقولون أنه لا يوجد له أي أثر |
Dizem que não se morre nos sonhos. | Open Subtitles | هناك مقوله تقول: "لا يمكن أن تموت في حلمك" |
As minhas fontes Dizem que não. Perspectivas não tão boas. | Open Subtitles | مصادري تقول لا المظهر ليس جيداً |
Os médicos Dizem que não controla os impulsos. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنه ليس عنده سيطرة لإهواءه |
Dizem que não existe. | Open Subtitles | يقولون أنك ليس لك وجود ؟ |
Eles Dizem que não deveríamos matar. | Open Subtitles | تقول أنه لا يجب أن نقتل |
Dizem que não cometem erros. | Open Subtitles | قالوا أنهم لا يرتكبون أخطاءً |
Dizem que não terminou até ao cair do pano. | Open Subtitles | يقولون لا ينتهي الامر حتى تغني السيدة السمينة |
Hey, nós até podemos estar lotados, porque na minha experiência, mesmo quando os caras Dizem que não vão vir, eles vem. | Open Subtitles | مهلاً، قد نكون محجوزين زيادة عن القدر، لأنه في تجربتي، حتى لو الشباب قالوا أنهم لن يأتوا، يفعلون العكس. |
Eles Dizem que não, mas a terapia é com HIV. | Open Subtitles | يقولون أنه لن يقتله، لكن هذا العلاج مصنوع من الإيدز. |
Os vizinhos Dizem que não vêem ninguém há muito tempo. | Open Subtitles | الجيران يقولون أنهم لم يروا أحد هنا منذ فترة طويلة. |
Os gregos Dizem que não tem nada melhor que a fruta para aliviar a dor. | Open Subtitles | إن الإغريق يقولون ليس هناك شئ أفضل من الفاكهة لتخفيف الألم |
Se alguma vez houve uma lista de espera. Uns dizem que sim, outros Dizem que não. | Open Subtitles | .لو كانت هناك لائحة أنتظار فعلاً .البعض يقول نعم والآخر يقول لا |