Se não consegues dizer "não", não digas nada. Vai-te embora. | Open Subtitles | لو لم تستطيعي قول لا, فلا تقولي شيء ابتعدي |
Só posso dizer que não tomem grandes decisões após uma felação. | Open Subtitles | يمكنني قول لا تقم بإتخاذ قرارات رئيسية بعد الإستمناء الفموي |
Mas não podia dizer não, porque andava a dormir com ela. | Open Subtitles | ولكنك لم تستطع الرفض لأنك كنت على علاقة غرامية معها. |
Quando te nomearam para a grande viagem, não podias dizer que não. | Open Subtitles | حينما نصبوك في المقام الأول ، لم تستطيع الرفض |
Deixou-me uma nota a dizer para não ir atrás dela. | Open Subtitles | تركت لي مفكرة تقول لا تلحقوا بي هذه المرة |
Mas não me podem dizer, não, não podes ser Mogli, sabem porquê? | TED | و لكن لا تستطيعون أن تقولي لا ، لا أستطيع أن أصبح ماوكلي، لماذا في رأيكم؟ |
E deverias alegrar-te de ter sido capaz de dizer não. | Open Subtitles | و يجب أن تكونِي سعيدة .أنه كانَ بإمكانك قول لا |
Ninguém está a dizer que é proibido ter pistola, nem que não podem andar com ela. | Open Subtitles | قول لا أحد أنت لا تستطيع إمتلاك بندقية. لم يقل أي شخص بأنه ليس من حقكم حمل البندقية |
Não posso fazer isso. Hei, não podes dizer não, é a primeira regra da amizade... | Open Subtitles | لا يمكنك قول لا ان هذه اول قاعدة من الصداقة |
Quem pode dizer não a hamburgers a 49 cêntimos? | Open Subtitles | من يستطيع قول لا إلى 49-سنت لبرغر الجبن؟ |
Isto cai sob o ditado: "Não podes dizer nada ao Kenai." | Open Subtitles | هذا يندرج تحت قول لا احد يستطيع أن يؤثر على كيناي |
Precisa aprender a dizer não, minha senhora. | Open Subtitles | يجب ان تبدأي في قول لا أيتها الفتاة الصغيرة |
Na nossa terra, se um homem quer uma mulher, ela pode dizer que não. | Open Subtitles | في ارضنا ،اذا رغب رجل في إمرأة، يمكنها الرفض |
Se calhar, devias dizer às tuas irmãs como te sentes. Para a próxima, diz que não. | Open Subtitles | ربما عليكِ إخبار أخواتكِ بما تشعرين يمكنكِ الرفض فحسب |
Queres dizer não, mas tu precisas daquele sabor achocolatado. | Open Subtitles | تريد الرفض لكن تحتاج لتلك الشيكولاتة الرائعة |
Seja como for, eu ia dizer não, e então ele começou com uma história sobre como é um ritual de passagem na escola. | Open Subtitles | على كلٍ ، لقد كنت على وشك الرفض ،بعد ذلك بدأ بنسج قصصه الخيالية عن التقاليد في المدرسة الثانوية |
...ajudar-se a si própria, para aqueles que não conseguem dizer não. | Open Subtitles | لتُساعدي نفسكِ لهؤلاء الذين لا يستطعيون الرفض |
Sabe, eu realmente não sou uma pessoa das mais impulsivas. Por mais lisonjeira que sua oferta seja,... terei que dizer não. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا لستُ حقاً هذا الشخص الذى تبحثين عنه،لذا علىّ الرفض |
Realmente está pensando em dizer não a uma menina de seis anos. | Open Subtitles | هل انت حقا تنوي ان تقول لا لطفلة عمرها ست سنوات |
Brincadeiras à parte, como americano, na imigração, quando eles dizem "Ocupação", tu tens que dizer "Não, estou aqui só de férias"? | Open Subtitles | المزاج جانبآ كآمريكي في الهجرة عندما يقولون العمل ايجب عليك ان تقول لا هنا فقط من اجل الاجازة ؟ |
Venha me encontrar ao invés de sempre dizer não eu vou gozar na sua boca também. | Open Subtitles | أي شخص: تعالي وقابليني بدلاً من أن تقولي لا وبعد أن أنتهي سأقذفه في فمك |
- Sei que é o que queres... Não pode dizer que não. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا ماتريدين لايمكن ان تقولي لا |