E amanhã vais poder dizer a todos que mudaste de ideias. | Open Subtitles | ثُم غداً يُمكنك أن تخبر الجميع أنك قد غيرتَ رأيك |
Vi-o na TV, Tom, a dizer a todos como estava inocente. | Open Subtitles | ..لقد رايتك في التليفزيون يا توم تخبر الجميع كم أنت بريء |
Então só precisamos arranjar 10 mil euros para a entrada, e podemos dizer a todos que tu estavas em tournée com algum músico. | Open Subtitles | لذا سيكون علينا فقط أن نأتي ب10 آلاف دولار كعربون، ويمكننا إخبار الجميع أنك كنت في في جولة مع أحد الموسيقيين. |
Quer acabar com isto rapidamente e dizer a todos no Congresso que foi ao gueto e salvou-nos. | Open Subtitles | أنت تريدين إنهاء الأمر بهدوء، إخبار الجميع في التلة أنك أتيت إلى المنطقة وقد انقذتنا |
Especialmente depois de dizer a todos que ias para lá. | Open Subtitles | و أعني بالخصوص بعدما أخبرت الجميع ماتنوي أن فعله |
Deixe-me pô-lo ao vivo no programa. Poderá dizer a todos o que viu e ouviu. | Open Subtitles | دعني أضعك على الهواء و أخبر الجميع بما شاهدته و سمعته تلك الليلة |
Não quero ter de dizer a todos os finalistas que devolvam os vestidos, cancelem os encontros. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول لكل الطلاب أعيدوا ملابسكم, ألغوا مواعيدكم |
Somos uma família normal. Temos de dizer a todos, que isso não é verdade. | Open Subtitles | نحن عائلة طبيعية ,نحتاج للذهاب لإخبار الجميع انه ليس حقيقاً ما يشاع |
A única coisa que ele podia fazer era tirar um ano de folga, e dizer a todos que estava de licença sabática. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يستطيع فعله هو ,اخذ اجازة لطول السنة و يخبر الجميع انه في السبات |
Sabes que mais? Deixa-a ir. Deixa-a dizer a todos que os... vampiros voltaram a Mystic Falls. | Open Subtitles | أتعلم أمراً , أطلق سراحها، دعها تخبر الجميع بأنّ مصاصي الدماء. |
Foste banido e depois pões-te a dizer a todos que vão morrer? | Open Subtitles | تُنفى في لحظة، وفي الأخرى تخبر الجميع بأنّهم سيموتون |
Está aqui tanto barulho. Não consigo ouvir o anúncio a dizer a todos para se calarem! | Open Subtitles | يوجد الكثير من الإزعاج هنا ، لا يمكنني سماع الإعلانات التي تخبر الجميع بأن يكونوا هادئين |
E se o DeSalvo não era o Estrangulador de Boston, como estava a tentar dizer a todos? | Open Subtitles | ماذا او ان البيرت ديسالفو لم يكن هو قاتل بوسطن؟ كما كنت تحاول ان تخبر الجميع. |
Poderias dizer a todos que vieste comigo. | Open Subtitles | يمكنكَ أنْ تخبر الجميع بأنّكَ ذهبتَ معي ببساطة |
É melhor irmos dizer a todos. | Open Subtitles | إذاً على أية حال، أظن بأن علينا إخبار الجميع |
Primeiro vamos dizer a todos que errámos: não acabou. | Open Subtitles | أول شئ علينا فعله هو إخبار الجميع أننا كنا مخطئين وأن الأمر لم ينتهي |
Pode dizer a todos que agora temos a exacta localização da Bíblia. | Open Subtitles | يمكنك إخبار الجميع أن لدينا موقع محدد للإنجيل الآن |
Pelo menos, posso dizer a todos os outros o que fiz. | Open Subtitles | على الأقل بوسعي إخبار الجميع بما فعلت |
Estou farto de dizer a todos, isto é um Centro Comercial e não um casino. | Open Subtitles | أقول لكي كما أخبرت الجميع أن هذا سوق تجاري و ليس كازينو |
Então porque ficaste ali a dizer a todos que ainda estamos a definir o "nós"? | Open Subtitles | لماذا أخبرت الجميع إذاً أننا مازلنا نحاول تحديد كلمة "نحن"؟ |
Tenho de dizer a todos. Tenho de ir ter com a Kangaroo. | Open Subtitles | علي أن أخبر الجميع , علي أن أذهب إلى الكنغر |
Tenho algo a dizer a todos os filhos por aí. | Open Subtitles | عندي ما أقول لكل الأبناء هنا |
Ele tinha de manter as aparências e dizer a todos que ia voltar a nadar no mar, certo? | Open Subtitles | يخبر الجميع أنه ذاهب لسباحة أخرى في البحر، صحيح؟ |