Bem, não posso dizer o quanto agradeço por terem vindo. | Open Subtitles | لا يسعني أن أخبركِ كم أقدر مجيئكم إلى هنا |
Eu também estou encantada. Não sei como dizer o quanto estou contente. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبركِ كم من السعـادة تغمرني |
estás no teu direito se não voltares a falar comigo... mas tinha de te dizer o quanto te acho especial. | Open Subtitles | من حقك أن لا تتحدثي ... أبدآ معي مجددآ لكن يجب عليّ إخبارك . كم أنتي مميزة جدآ |
Gray, só te queria dizer o quanto estou a apreciar o que estás a fazer. | Open Subtitles | جراي، أنا فقط أردتُ إخْبارك كَمْ أُقدّرُ ما فعلته |
Baldrick, gostaria de dizer o quanto vou sentir a falta do teu companheirismo sincero e amigo. | Open Subtitles | بولدريك, أريد أن أقول كم سأفتقد نُبلك وصداقتك الصدوقة |
Não posso nem começar a dizer o quanto sentimos. | Open Subtitles | لا يمكنني البدء بقول كم نحن آسفون |
Não te sei dizer o quanto estou feliz por estares aqui. | Open Subtitles | آه ياسارة, لا أستطيع أن أعبر عن مدى سعادتي بوجودك هنا |
Isto deve ajudar. Não sei dizer o quanto adoro os Honorary Title. | Open Subtitles | هذا سيُساعد، لا أستطيع أن أخبركِ كم أحبّ فريق "اللقب التشريفي" |
Não sei dizer o quanto agradeço isto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبركِ كم أقدر هذا |
Fanny, não sei dizer o quanto... | Open Subtitles | ...فاني)، لا أستطيع أن أخبركِ كم) |
Não te consigo dizer o quanto irrelevante isso era naquela noite em que estivemos em Taipé. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخبارك كم غير ذو علاقة ذلك كان ذلك الليل نحن كنّا في تايبيه. |
E L.V., a si. Nem sei dizer o quanto me sinto orgulhoso de si, pela forma como criou este miúdo e o que faz por ele. | Open Subtitles | وأنت يا ل ف ، لا أستطيع إخبارك كم أنا فخور بك |
Só queria dizer o quanto lamento pela luta. | Open Subtitles | أردت فقط إخبارك كم أنا آسفة بشأن المباراة |
Só quero dizer o quanto estou orgulhoso de todos terem vindo ao bar mitzvah do Michael. | Open Subtitles | أودّ فقط أن أقول كم أنا فخور أن الجميع أخذوا من وقتهم للحضور إلى حفل العيد ميلاد |
A sério, só quero dizer o quanto aprecio o que estás a fazer por mim. | Open Subtitles | لا، على محمل الجد، أريد فقط أن أقول كم وأنا أقدر ما تفعلونه بالنسبة لي. |
Sei que estás furioso comigo, mas não posso deixar-te partir sem dizer o quanto significas para mim. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب علي ولكن لا أستطيع أن أدعك تغادر دون أن أقول كم عنيت بالنسبة لي |
Mrs. Drake, nem lhe consigo dizer o quanto eu lamento. | Open Subtitles | , (سيدة (درايك لا يمكنني البدء بقول كم انا آسف |
Só quero dizer o quanto estou triste pela sua perda. | Open Subtitles | أود أن أعبر عن مدى أسفي لخسارتكما. |
Bem. Permitam-me em primeiro lugar dizer o quanto nos emociona tê-los aqui. | Open Subtitles | دعوني أبدء بأظهار مدى سعادتي لوجودكم معنا. |