Se tem alguma arma consigo é melhor dizer-me agora. | Open Subtitles | إن كنت تحمل أي سلاح، فيجب أن تخبرني الآن. |
Sabe o que mais, pode dizer-me agora, ou eu intimo-o e depois pode explicar ao tribunal porque escondeu provas da polícia. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني الآن وإلا سأستدعيك للمحكمه وبعدها بإمكانك التفسير للمحكمه لماذا أخفيت دليلًا عن الشرطه؟ |
Se você sabe para que país, o melhor é dizer-me agora. | Open Subtitles | اذا كنت تعرفها الافضل ان تخبرني الآن |
Podes dizer-me agora, Azul, ou depois de eu ter matado os teus amigos todos. | Open Subtitles | يمكنك إخباري الآن أيها الأزرق أو يمكنك أن تخبرني بعد أن أقتل أصدقائك أجمعين |
Vai dizer-me agora... quais são os seus planos para me levar? | Open Subtitles | ستخبرني الآن عن مخططهم في القبض علي ؟ |
Está certo, olhem, se sabem de algo, qualquer coisa é melhor dizer-me agora antes que piore. | Open Subtitles | كل الحق، تبدو، إذا كنت تعرف شيئا، أي شيء، أنه سيكون من الأفضل إذا كنت تقول لي الآن |
Se estiver armado, é melhor dizer-me agora. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبرني الآن إن كنت مسلحاً. |
Tens de dizer-me, e dizer-me agora. | Open Subtitles | حسنًا، يجب أن تخبرني و تخبرني الآن |
Podes dizer-me agora. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني الآن |
Precisas dizer-me agora. Eu... | Open Subtitles | عليك أن تخبرني الآن. |
De certeza que podes dizer-me agora, Connor. | Open Subtitles | يمكنك إخباري الآن بالتأكيد يا (كونر) |
- Não, vais dizer-me agora. | Open Subtitles | -لا أنت ستخبرني الآن |
Tu vais dizer-me agora. | Open Subtitles | ستخبرني الآن |