"dizer-me agora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخبرني الآن
        
    • إخباري الآن
        
    • ستخبرني الآن
        
    • تقول لي الآن
        
    Se tem alguma arma consigo é melhor dizer-me agora. Open Subtitles إن كنت تحمل أي سلاح، فيجب أن تخبرني الآن.
    Sabe o que mais, pode dizer-me agora, ou eu intimo-o e depois pode explicar ao tribunal porque escondeu provas da polícia. Open Subtitles عليك أن تخبرني الآن وإلا سأستدعيك للمحكمه وبعدها بإمكانك التفسير للمحكمه لماذا أخفيت دليلًا عن الشرطه؟
    Se você sabe para que país, o melhor é dizer-me agora. Open Subtitles اذا كنت تعرفها الافضل ان تخبرني الآن
    Podes dizer-me agora, Azul, ou depois de eu ter matado os teus amigos todos. Open Subtitles يمكنك إخباري الآن أيها الأزرق أو يمكنك أن تخبرني بعد أن أقتل أصدقائك أجمعين
    Vai dizer-me agora... quais são os seus planos para me levar? Open Subtitles ستخبرني الآن عن مخططهم في القبض علي ؟
    Está certo, olhem, se sabem de algo, qualquer coisa é melhor dizer-me agora antes que piore. Open Subtitles كل الحق، تبدو، إذا كنت تعرف شيئا، أي شيء، أنه سيكون من الأفضل إذا كنت تقول لي الآن
    Se estiver armado, é melhor dizer-me agora. Open Subtitles من الأفضل أن تخبرني الآن إن كنت مسلحاً.
    Tens de dizer-me, e dizer-me agora. Open Subtitles حسنًا، يجب أن تخبرني و تخبرني الآن
    Podes dizer-me agora. Open Subtitles يمكنك أن تخبرني الآن
    Precisas dizer-me agora. Eu... Open Subtitles عليك أن تخبرني الآن.
    De certeza que podes dizer-me agora, Connor. Open Subtitles يمكنك إخباري الآن بالتأكيد يا (كونر)
    - Não, vais dizer-me agora. Open Subtitles -لا أنت ستخبرني الآن
    Tu vais dizer-me agora. Open Subtitles ستخبرني الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more