"dizer-me que a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخبرني أن
        
    • إخباري أن
        
    • بإخباري أنها
        
    • تخبرينني أن
        
    • تقول لي أن
        
    Está a perguntar o que não aconteceu. Está a dizer-me que a bomba não explodiu? Open Subtitles تعني ماذا لم يحدث أنت تخبرني أن القنبلة معطلة؟
    Então, você está a dizer-me, que a maior assassina de todo o mundo, a Gata, é um gajo? Open Subtitles أتريد أن تخبرني أن القطة والتي تعتبر القاتلة الأفضل في العالم رجل
    Estás a tentar dizer-me que a minha mulher está morta e tu és o prémio de consolação? Open Subtitles أتحاولين إخباري أن زوجتي توفيت وأنك جائزة الترضية؟
    Está a tentar dizer-me que a navalha caiu de um buraco do bolso do rapaz, alguém a apanhou, foi até à casa do rapaz e apunhalou o pai dele com ela só para verificar se estava afiada? Open Subtitles هل تحاول إخباري أن هذه السكين سقطت من فتحة في جيب الولد، ثم التقطها شخص ما وذهب إلى بيت الولد وطعن أباه بها فقط لاختبار حدتها؟
    Estava sempre a dizer-me que a ama. Open Subtitles إستمرّ بإخباري أنها يحبّها.
    Estás a dizer-me que a Molly está entrelaçada nesta teia? Open Subtitles والآن أنت تخبرينني أن (مولى) متورطة في هذه الشبكة؟
    Está a dizer-me que... a minha mãe viu o fim de tudo? Open Subtitles هل تقول لي أن أمي كانت ترى نهاية كل شيء ؟
    Estás a dizer-me que a equipa SNEU ia atrás de traficantes de droga? Open Subtitles هل تخبرني أن فريق مكافحـة المخدرات كان يسعى وراء تجار المخدرات ؟
    Está a dizer-me que a polícia não sabe lidar com um imprevisto? Open Subtitles إذاً تحاول أن تخبرني أن قسم الشرطة لم يجيد التعامل مع مناوبته
    Vais dizer-me que a minha mãe me ajudou com as minhas erecções públicas? Open Subtitles أنت تخبرني أن أمي من ساعدني بخصوص منشأتي العامة ؟
    Está a dizer-me que a pornografia o deixa mesmo sedado? Open Subtitles هل تخبرني أن الدعارة تهدأك حقا ؟
    Estás a dizer-me que a estratégia americana para o Afeganistão, é os afegãos continuarem a caminhar na direcção das metralhadoras Open Subtitles أتقصد إخباري أن الإستراتيجية الأمريكية في (أفغانستان) هي ترك الأفغان يقتلون
    Estás a tentar dizer-me que a Lana está a fazer isto para me proteger? Open Subtitles أتحاول إخباري أن(لانا)تقوم بهذا لحمايتي؟
    Está a dizer-me que a Sydney é sua filha? Open Subtitles هل تريد إخباري أن ( سيدني ) ... إبنتك ؟
    Estava sempre a dizer-me que a ama. Open Subtitles إستمرّ بإخباري أنها يحبّها.
    Tu estás a dizer-me que a Diane Sawyer vai usar um vestido com ombreiras? Open Subtitles و أنت تخبرينني أن (دايان سوير) سترتدي ثوباً ذو أكمام منتفخة ؟
    Estás a dizer-me que a Darcy tem mais habilitações do que eu? Open Subtitles (هل تخبرينني أن (دارسي أكثر تأهيلاً مني؟
    Estás a dizer-me que a miúda, a impostora... Open Subtitles أنت تقول لي أن الفتاة محتالة...
    Está a dizer-me que a Andrea estava morta quando a encontrou. Open Subtitles (ما تقول لي أن (أندريا كانت ميتة عندمت وجدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more