"dizes a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيك في
        
    • تخبرين
        
    • تقول لو
        
    • رأيك ان
        
    O que me dizes a ignorar brincadeiras que nos atrasam? Open Subtitles ما رأيك في أن نتخطى أمر تباطؤ الوقت الخادع ؟
    Que dizes a uma escalada de montanha comigo e com o George? Open Subtitles ما رأيك في أن نتسلّق ثلاثتنا جبلاً ما؟
    - Que me dizes a bailado? Open Subtitles ألديكِ عرض أفضل ؟ ما رأيك في "الباليه" ؟
    - Por que não dizes a todos... que se vão foder por terem feito da minha adolescência um inferno? Open Subtitles بأنك ألقيت التحية عليهم لماذا لا تخبرين الجميع بأنني ألقيت عليهم اللعنة لجعل سنين حياتي المراهقة تبدو كالجحيم
    Bem, isso é o que acontece quando tu dizes a um homem que o amas. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تخبرين رجل أنكِ تحبينه
    Agora, que me dizes a ligarmos e desligarmos a água quente enquanto o teu pai toma banho? Open Subtitles الآن، ما ذا تقول لو عبثنا بنظام تسخين الماء عندما يكون والدك في الحمام ؟
    O que dizes a nos encontrarmos depois do trabalho para um camarãozinho e um jogo de hockey, meu? Open Subtitles مرحبا, جيم ما رأيك ان نجتمع سوية بعد العمل؟ ونشتري بعض الروبيان المقلي ولمباراة الهوكي
    O que dizes a actualizarmos isto aqui sentados. Open Subtitles ما رأيك في أن نجلس ونقوم بتحديث هذا؟
    O que me dizes a desligar a música? - Eu acho que devia... Open Subtitles لذا ، ما رأيك في أنّ تغلقي تلك الأغنية؟
    Que me dizes a uma aposta? Open Subtitles ولكن ما رأيك في المراهنة؟
    O que é que me dizes a isso? Open Subtitles ما رأيك في ذلك؟
    Que dizes a isto? Open Subtitles ما رأيك في ذلك؟
    O que dizes a sairmos daqui? Open Subtitles ما رأيك في أن نخرج من هنا ؟
    É isso que dizes a ti mesma para dormires descansada? Open Subtitles هل هذا ما تخبرين به نفسك عندما تذهبين إلى النوم في المساء ؟
    Por que não dizes a esta mulher porque estamos aqui, tal como continuas a dizer aos teus alunos? Open Subtitles لماذا لا تخبرين هذه الأنثى لماذا نحن هنا؟ مثلما تخبرين تلاميذك
    Daquilo que vi, para conseguires o que queres, enquanto dizes a todos como és pura, jogas sujo. Open Subtitles مما رأيته.. تبدو الطريقه الوحيده لحصولك على مرادك بينما تخبرين الناس عن طهارتك
    É isso que acontece quando dizes a alguém que ela não serve para reproduzir. Open Subtitles حسنًا، يحدث هذا حين تخبرين أحدهم أنهم غير صالحين للإنجاب
    Como dizes a um estranho que sabes que ele vai morrer? Open Subtitles كيف تخبرين شخص غريب كلياً بأنه سيموت؟
    Então que dizes a esquecermos os 'ex's e divertirmo-nos? Open Subtitles إذن ماذا تقول لو ننسى صديقينا السابقين و نمضي وقتا ممتعا؟
    Que dizes a descarregar-mos isto, e bebermos umas cervejas antes de nos fazermos à estrada para o México? Open Subtitles حسنا، ماذا تقول لو احتسينا بعض البيرة قبل أن نضرب طريقنا إلى المكسيك.
    Mas que dizes a darmos-lhe uma oportunidade? Open Subtitles ولكن ماذا تقول لو نعطيه محاولة أخرى؟
    Que dizes a deixares estes Falhados e vires comigo? Open Subtitles ما رأيك ان تترك اولئك الفاشلين وتأتي معي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more