Para celebrar o teu primeiro dia na escola de génios... que dizes de ir a uma rodada de batidos de chocolate Frosty? | Open Subtitles | للإحتفال بيومك الأول في المدرسة العبقرية، ما رأيك أن نخرج معاً لتناول مخفوق الحليب بالشوكولاتة؟ |
Olha, que dizes de nós os três nos encontrarmos no fim-de-semana? | Open Subtitles | ما رأيك أن نجتمع نحن الثلاثة مع بعضنا في نهاية الأسبوع هذه؟ |
Então Donna, que dizes de eu te levar a dar uma volta hoje à noite? | Open Subtitles | إذاً, دونا, ما رأيك أن نذهب في جولة بالسيارة الليلة؟ |
Que dizes de irmos comer comida chinesa de verdade hoje? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نأكل طعام صيني حقيقي الليلة؟ |
Estava aqui a pensar, o que dizes de jantarmos aqui juntos? | Open Subtitles | لذا فكنت أفكر , ما رأيك في أن نتناول العشاء سوياً هنا الليلة ؟ |
O que dizes de trancarmos a porta e darmos uma rapidinha pelos velhos tempos? | Open Subtitles | ما رأيكِ ان نغلق الباب و نتغازل بحرارة من اجل الأيام الخوالي؟ |
que me dizes de nos encontrarmos no teu quarto dentro de 20 minutos? | Open Subtitles | ما رأيك أن توافينا في غرفتنا بعد حوالي دقيقة؟ |
O que dizes de darmos a oportunidade de responder a outra pessoa desta vez? | Open Subtitles | ما رأيك أن نعطى شخصاً آخر الفرصة ليجيب هذه المرة ؟ |
O que dizes de matarmos alguns filhos da mãe malvados e criarmos um pequeno inferno? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
Que dizes de matarmos uns filhos da mãe maléficos e criarmos um Inferno? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقتل اكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
O que dizes de nos prepararmos para abalarmos as coisas, jeitoso? | Open Subtitles | فما رأيك أن نستعد لنذهل الشاطئ أيها الوسيم؟ |
Marinheiro, que dizes de entrarmos aqui... E molharmos o bico antes de seguirmos viagem? | Open Subtitles | أيها البحّار، ما رأيك أن ندخل لهذا المكان ونروي عطشنا قبل أن نصعد إلى اليابسة؟ |
Que dizes de a derreter, fazer uma bala dele e dar-me um tiro? | Open Subtitles | حسناً, ما رأيك أن أذيبها إلى رصاصة وأُطلق على نفسي بها؟ |
Que dizes de pegarmos nos teus sapatos e no meu blaser e irmos jantar bem? | Open Subtitles | ما رأيك أن نأخذ حذائك وسترتي الرياضية ونذهب لنتناول عشاء لطيف ؟ |
O que dizes de nos levares a grande velocidade para longe destas crianças do milho, querido? | Open Subtitles | ما رأيك أن تسرع بنا بعيداً عن مزارعي الذرة هؤلاء يا عزيزي ؟ |
O que dizes de me libertares e sairmos juntos por aquela porta? | Open Subtitles | ما رأيك أن تطلق سراحي ونغادر ذلك المكان سويًا؟ |
O que dizes de amanhã, irmos ao arcade? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نذهبَ أنا و أنتَ غداً لمركز الألعاب ؟ |
O que me dizes de jantarmos juntos e pormos a conversa em dia? | Open Subtitles | لقد كنت أفكر،ما رأيك في أن نتناول عشاء متأخر،نتبادل الأحاديث؟ |
Então o que dizes de voltar para cama e dormir um pouco? | Open Subtitles | لذا ، ما رأيك في أن تعودي إلى الفراش وتحصلي على بعض النوم ؟ |
Agora que nosso governos estão a fazer paz lá em cima, o que dizes de passarmos ao verdadeiro negócio? | Open Subtitles | بما أن حكوماتنا تخوض السلام في الأعلى، ما رأيك في أن نذهب مباشرة إلى الأعمال الحقيقية؟ |
O que dizes de nos encontrarmos todas as manhãs, às 7h, e irmos correr? | Open Subtitles | .. ما رأيكِ ان نتقابل كل صباح في السابعة ونذهب للركض؟ .. |
O que me dizes de sairmos os dois daqui? | Open Subtitles | اذا ما رأيكِ ان نغادر نحن الاثنان هذا المكان ؟ حسنا ؟ لنذهب . أتعرفين , اننا لم نتحدث ابدا عن الموضوع بالكامل عندما كنتِ ... . |