"dizes sempre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دائماً تقول
        
    • دائماً تقولين
        
    • دائما تقول
        
    • تقوله دائما
        
    • تقوله دائماً
        
    • دائما تقولي
        
    • لطالما قلت
        
    • تقول دائما
        
    • تقول دائماً
        
    • دائما تقولين
        
    Sabes como Dizes sempre que nunca te ouço? Open Subtitles تعلم كيف أنك دائماً تقول أنني لا أستمع إليك مطلقاً ؟
    Dizes sempre isso, mas nunca falamos. Open Subtitles انت دائماً تقول ذلك ، ولكن لانفعلها ابداً
    Dizes sempre que foste para Direito por isso. Open Subtitles كنت دائماً تقولين إن هذا ه ما دفعك لممارسة المحاماة
    Não Dizes sempre que tenho responsabilidades com os menos afortunados? Open Subtitles دائما تقول لى انى يجب ان اصرف على الفقراء
    - Não é válido para a Lei Britânica. - É o que me Dizes sempre. Open Subtitles إنها ليست قانونية وفق القانون البريطاني إنها ما تقوله دائما لي
    Isso é o que tu dizes, isso é o que Dizes sempre. Open Subtitles نعم ، هذا ما تقوله ، (كيتس) -نعم ، هذا ما أقوله! -هذا ما تقوله دائماً
    Dizes sempre que estás bem, mas sei que escondes coisas de mim. Open Subtitles دائماً تقول أنك بخير ولكني أعرف أنك تخبئ عني أشياء
    Dizes sempre isso. Open Subtitles أنه ليس قريدساً أنت دائماً تقول أنه قريدس
    Dizes sempre isso. Quer dizer que não vens. Open Subtitles دائماً تقول ذلك ، ويعنى أنك لن تأتى
    Pois, tu Dizes sempre para ter cuidado com os tipos maus. Open Subtitles نعم، أنت دائماً تقول أن نحذر من الأشرار
    - E o que tu Dizes sempre. Open Subtitles أنت دائماً تقولين هذا يا عزيزتي
    - Meu Deus, estás crescido. - Dizes sempre isso. Open Subtitles عجباه , لقد كبرت - أنتِ دائماً تقولين هذا -
    Dizes sempre que as casas não são assombradas... Está bem, só... Open Subtitles لحظة ، أنتِ دائماً تقولين بأن البيت لا تلاحق ... الناس
    Tu Dizes sempre que queres uma casa alegre e agradável. Open Subtitles لكنك دائما تقول أنك تريد العائلة مبتهجة ولطيفة
    Tu Dizes sempre que temos de viver pelas nossas decisões. Open Subtitles كنت دائما تقول: يجب أن نعيش حسب قرارتنا.
    Tu Dizes sempre isso, mas nunca me despedes. Open Subtitles دائما تقول ستتركني اذهب ثم لاتفعل ذلك لا تستمع اليه انه لايحب اي شخص
    Isso é o que Dizes sempre. Open Subtitles طبعا. فهذا ما تقوله دائما
    O que Dizes sempre, Vince? Open Subtitles سنجد منفذ ما الذي تقوله دائماً يا (فينس)؟
    Dizes sempre para deixarmos as pessoas felizes. Open Subtitles وانت دائما تقولي لنا ان نجعل الناس سعداء
    Dizes sempre que queres passar mais tempo comigo. Open Subtitles لطالما قلت أنكِ تريدين قضاء المزيد من الوقت معي
    Dizes sempre as coisas mais certas. Open Subtitles أنت تقول دائما الأمور في نصابها الصحيح.
    Dizes sempre que é um trabalho 24 horas por dia. Open Subtitles حسناً, أنت تقول دائماً أنها مهنة لأربعة وعشرين ساعة
    Dizes sempre isso, e é essa a razão de eu estar aqui. Open Subtitles أنتي دائما تقولين ذالك وهذا بالضبط هو سبب وجودي هنا الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more