Espera lá... O que me dizia o meu pai? | Open Subtitles | إنتظر ماذا كان يقول لي أبي دائماً ؟ |
Já dizia o meu pai que chichi velho é inútil. | Open Subtitles | و كما كان يقول أبي "البول البائت عديم الفائدة" |
Como dizia o Mike, temos de praticar parir um filho. | Open Subtitles | كما كان يقول مايك علينا ان نتدرب على إنجاب طفل |
Porque a sobrevivência é tudo o que importa, tal como dizia o pai. | Open Subtitles | لأنه النجاة هي كل مايهم فقط مثلما كان يقول أبي |
- Via-me a andar, e depois dizia o meu nome. | Open Subtitles | ستراني أمشي صاعداً وعندها يمكنك ذكر اسمي |
dizia o quão grato estava a todos nós por mais um bom ano. | Open Subtitles | كان يقول عن مدى امتناننا كان لنا جميعا لمدة عام آخر جيد. |
Mas como dizia o meu pai, "se os sonhos fossem cavalos", os mendigos seriam todos cavaleiros." | Open Subtitles | لكن كما كان يقول أبي دوماً إذا كانت الأماني أحصنة ، فكان ليركبها المُتسولون |
Durante o ensaio, ele dizia: "O meu relógio?" | Open Subtitles | طوال الوقت خلال البروفة كان يقول -أين ساعتي؟" " |
Bem, como dizia o meu avô comunista, o dinheiro pode comprar tudo. | Open Subtitles | حسنا, كما كان يقول جدى الشيوعى "المال يشترى كل شىء" |
Como dizia o meu pai: "Ele é mesmo o irlandês de gema na McCann." | Open Subtitles | كما كان يقول أبي، إنه فعلًا نصف كلمة "ماك" في "ماكان". |
Sabes quando o meu marido trouxe-me aqui pela primeira vez ele dizia o chão sob os meus pés está a tremer. | Open Subtitles | عندما جلبني زوجي هنا لأجل أول طفل لنا كان يقول لي "أشعر أن الأرض تهتز من تحتي" |
Ele tentou matar-se mas, tal como dizia o Stallone... o Mediterraneo, é mar para putos. | Open Subtitles | حاولَ قَتْل نفسه لكن، لحسن الحظ... كما ستالون كان يقول... البحر الأبيض المتوسط كَانَ a بحر للأطفالِ. |
Ou assim o dizia o meu mestre. | Open Subtitles | أو هكذا سيدي كان يقول. |
Como dizia o vice-embaixador Hassan, temos várias exigências. | Open Subtitles | كما كان يقول النائب السفير (حسان) لدينا عدة مطالب |
Como dizia o Comandante Shephard, nunca há nada simples. | Open Subtitles | مثلما كان يقول القائد (شيبارد) دومًا، لا شيء بسيط أبدًا. |
- Uh, O Barry dizia... O Barry dizia? | Open Subtitles | باري كان يقول باري كان يقول ؟ |
Como sempre dizia o meu pai... | Open Subtitles | كما كان يقول والدي دائماً... |
- Como dizia o Frank Sinatra: | Open Subtitles | - حسنًا ... "فرانك سيناترا" كان يقول, |
"O orgulhoso filho destas colinas, que cuidou do rebanho do seu pai." Depois dizia o meu nome. | Open Subtitles | "ابن هذه التلال الفخور الذي خدم قطيع والده" وبعدها يمكنك ذكر اسمي |