Depois do almoço, saímos para massacrar mais algumas aves. | Open Subtitles | بعد الغداء ذهبنا نحو مجزرة لبعض الطيور المسكينة |
É manhã de 2ª Feira. Depois do almoço, está bem? | Open Subtitles | انتظر , انه يوم الاثنين بعد الغداء , تمام؟ |
Quando notarem que não voltei do almoço, estarei em Chicago. | Open Subtitles | عندما يلاحظون عدم عودتى من الغداء سأكون في شيكاغو |
Todos os dias, depois do almoço, dão um passeio. | Open Subtitles | كل يوم بعد الغداء يعملون مشي على الطبيعة |
Em todo o caso, por que vem preocupar-me, depois do almoço? | Open Subtitles | على أى حال , لماذا تأتى لتزعجنى بعد الغذاء ؟ |
300 dos quais acabámos de matar com os martinis do almoço. | Open Subtitles | 300 من الذي قتلنا فقط مع تلك مارتيني في الغداء. |
Quer dizer, se começar agora... pelo menos até à hora do almoço. | Open Subtitles | يمكنني فقط مواصلة العمل الآن الى موعد الغداء ، على الاقل |
Continuaria até à hora do almoço do dia seguinte. | Open Subtitles | وسيواصل جيدا في ساعة الغداء في اليوم التالي. |
Quando voltarmos do almoço, eu vou encontrar lugares para o resto. | Open Subtitles | عندما نعود من الغداء سأخصّص مواقع لكم يا قاتلي التنظيم |
Depois do almoço, falamos do teu pufe de cabedal. | Open Subtitles | ربما بعد الغداء يمكننا التحدث عن مقعدك المريح |
Sim, acho que conseguimos tratar disso depois do almoço. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن بوسعنا الاهتمام بهذا بعد الغداء |
Já voltei do almoço, malta. Ao menos finjam que trabalham. | Open Subtitles | عدت من تناول الغداء على الأقل تظاهروا أنكم تعملون |
Em geral depois do almoço vão para o recreio. | Open Subtitles | لأننا بالعادة نأخذهم إلى ساحة اللعب بعد الغداء |
Podemos falar disso depois do almoço com a minha mãe. | Open Subtitles | يمكنك التحدث عن هذا بعد وجبة الغداء مع امي |
Ele apareceu na loja depois do almoço queixando-se de dores no peito. | Open Subtitles | لقد دخل المتجر بعد الغداء وهو يشتكي من ألام في الصدر |
Põe isto no microondas 30 minutos antes de abrir, e vais ter cinco propostas antes do almoço, sem precisar de sorte. | Open Subtitles | ضعه في المايكرويف لمدة 30 دقيقة قبل فتحه ستستقبل خمس طلبات على العرض قبل الغداء بدون حاجة إلى الحظ |
Bom, ia tentar gozar mais um bocadinho, antes do almoço, mas posso voltar mais tarde, quando não tiveres uma arma potente. | Open Subtitles | حسنا, كنت سأهزأ بك قليلا قبل الغداء و لكني سأعود لاحقا عندما لا تحمل بيدك سلاحا ذا قوة كبيرة |
Na verdade, ia falar contigo no final do almoço. | Open Subtitles | كنت في الواقع سآتي للبحث عنكِ بعد الغداء. |
A auto-alimentadora Bellows elimina a pausa do almoço, aumenta a produção e reduz os custos gerais. | Open Subtitles | ماكينة دفع الغذاء ستلغي ساعة الغداء ستزيد إنتاجك وتنقص أعبائك |
À hora do almoço, ia ver como progredia a minha herança. | Open Subtitles | مع كل استراحة غداء كنتُ أذهب لمتابعة ما وصل إليه ميراثي |
Gosto sempre de uma passarinha depois do almoço. | Open Subtitles | أَحْبُّ دائماً كس صغنن بعد الغداءِ. ماذا تَقُولُ؟ |
Esta manhã a minha mãe só dizia "Meg, não te esqueças do levar o almoço", e eu dizia "Agora sou uma "Rapariga de Bandeira", não me vou esquecer do almoço", e ela dizia "Meg, não te esqueças da tua rotina". | Open Subtitles | نعم ،هذا الصباح امي قالت لي لاتنسي غدائك وقلت لها انا فتاة علم الان لن انسى غدائي ثم قالت ميغ لاتنسي استعراضك في الملعب |
Está certo. O supervisor da doca disse que o barco já estava atracado quando voltou do almoço. | Open Subtitles | حسناً، المسئول عن الشاطىء قال بأن القارب رسا هنا قبل أن يعود من غدائه. |
Desde que ensinas, roubam-me o dinheiro do almoço. | Open Subtitles | منذ أن بدأتي بالتعليم ، الأطفال بدأوا يأخذون مال غدائي |
Assim pode relaxar e desfrutar do almoço. | Open Subtitles | هذا الطريق، أنت تستطيع الإرتياح ويتمتّع بالغداء. |
Voltou do almoço na sexta e demitiu-se. | Open Subtitles | عاد من غذاء يوم الجمعة، وقام بتسليم استقالته |