"do anoitecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلول الظلام
        
    • المغيب
        
    Não vejo razão para avançar mais antes do anoitecer. Open Subtitles ولكني لاأرى أي نقطة تقدّم قبل حلول الظلام
    Eu disse-te que te queria em casa antes do anoitecer. Open Subtitles قلت لكِ بأني أريدك في المنزل قبل حلول الظلام
    Temos de chegar à casa da árvore antes do anoitecer. Open Subtitles يجب أن نرجع إلى منزل الشجرة قبل حلول الظلام
    Temos de atingir o cume antes do anoitecer. Open Subtitles ماذا عن متنفس هنا؟ نحن يجب أن نجعل القمة قبل حلول الظلام.
    Temos que acampar nesse pico distante antes do anoitecer. Open Subtitles يجب أن نبدأ التخييم على تلك القمة البعيدة قبل المغيب
    Se o fizer, antes do anoitecer estará a pé. Open Subtitles إنْ كان ينوى ذلك، فإنه سيصل سيراً على الأقدام قبل حلول الظلام.
    Rápido, temos de partir antes do anoitecer! Open Subtitles بأسرع ما يمكنكم لابد أن نرحل قبل حلول الظلام
    Hoje fechámos o recinto, depois do anoitecer ninguém pode sair. Open Subtitles لديناقضيةبالصباح. -غير مسموح لأحد أن يخرج بعد حلول الظلام,حسناً؟
    Passamos o rio ali por baixo e com um bocado de sorte chegaremos à pista antes do anoitecer. Open Subtitles أنهض. سوف نعبر النهر باتجاه الجريان. مع قليل من الحظ، يمكننا الوصول الى مهبط الطائرة قبل حلول الظلام.
    Não vamos chegar ao outro lado, antes do anoitecer. Open Subtitles لن نصل إلى الجانب الآخر قبل حلول الظلام
    Estava marcada para as 07:00 hs... mas a diversão não costuma aparecer aqui antes do anoitecer. Open Subtitles الحفلة ستبدأ في السابعة ولكن البنت عادة لا تأتي هنا قبل حلول الظلام
    É tarde demais pra voltar antes do anoitecer e é muito perigoso ir à noite. Open Subtitles من المتأخر جدا الرجوع قبل حلول الظلام ومن الخطر جدا الذهاب في الليل
    Uso o telefone se tiver. E voltarei com um reboque antes do anoitecer. Open Subtitles وأستخدم تليفونه إذا كان لديه وسأرجع بشاحنة السحب قبل حلول الظلام
    Diz-lhe para vir para casa antes do anoitecer. Open Subtitles أخبرها بأن تأتي إلى الداخل قبل حلول الظلام
    Não vais conseguir ir ter com os teus amigos, antes do anoitecer. Open Subtitles لن تستطيعى اللحاق بأصدقائك قبل حلول الظلام
    Tinha de chegar àquele posto antes do anoitecer. Open Subtitles عليّ بلوغ نقطة الوصول تلك قبل حلول الظلام
    O metal estará com os nossos patrões antes do anoitecer. Open Subtitles هذا الخام سيكون في يد أرباب علمنا قبل حلول الظلام
    Os cavalos estão selados e à espera. É melhor partirmos antes do anoitecer. Open Subtitles الخيول جاهزة وفي الانتظار، الأفضل أن نرحل قبل حلول الظلام
    Temos que acampar nesse pico distante antes do anoitecer. Open Subtitles يجب أن نبدأ التخييم على تلك القمة البعيدة قبل المغيب
    Estou a dar-vos uma ordem. Preparem as defesas. Voltarei antes do anoitecer. Open Subtitles أعطيتكُ أمراً، جهزْ دفاعاتيّ سأعود قبل المغيب
    Se calhar, até a conhece, pode vir antes do anoitecer, temos de estar prontos. Open Subtitles ,لربما حتى يعرفها ربما سيأتي قبل المغيب لذا من الضروري أن نكون مستعدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more