"do assassinato do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اغتيال
        
    • الإغتيال
        
    A tensão subiu com a notícia do assassinato do embaixador. Open Subtitles ازدادت التوترات مع الاعلان عن اغتيال السفير
    Esta conversa aconteceu dias antes do assassinato do Ministro da Defesa. Open Subtitles هذه المكالمة حدثت أيام قليلة قبل اغتيال وزير الدفاع
    Depois do assassinato do Yitzhak Rabin, percebi que não tinha escolha. Open Subtitles بعد اغتيال اسحاق رابين، أدركت انه لم يكن لدي أي خيار آخر
    No dia do assassinato do presidente o senhor viu mesmo uma pessoa atirando do terraço deste prédio? Open Subtitles يوم الإغتيال رأيت شخصاً يطلق النار من سطح هذه البناية؟
    É possível que você não saiba, mas aquelas 8 pessoas que, como você viram alguma coisa importante no dia do assassinato do presidente Open Subtitles من الممكن أنك لا تعلم شيئاً لكن هناك 8 أشخاص آخرين مثلك رأوا شيئا مريباً، يوم الإغتيال
    Sim, agora sabemos, que depois do assassinato do Ayyash um grupo passou a fronteira e saiu de Gaza para organizar ataques nos colonatos ocidentais. Open Subtitles أجل، نحن نعرف عن حقيقة بعد اغتيال عياش أجتازت مجموعة السياج الأمني وغادرت غزة لتنظيم هجمات من الضفة الغربية
    Era de pensar que no dia do assassinato do Presidente, pelo menos alugasses um classe média. Open Subtitles ،يعتقد المرء في يوم اغتيال الرئيس أنك على الأقل ستدفع لسيارة متوسطة
    O atirador, que para sempre lhe selou os lábios e pode ter evitado que a policia saiba toda a história do que se escondia por trás do assassinato do Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles مطلق النار الذي اغلق فمه إلى الابد من الممكن ان تكون الشرطة قد أخفت القصة الكاملة حول من كان وراء اغتيال رئيس الولايات المتحدة
    Você quer dizer que o governo indiano está por trás do assassinato do agente ISI. Open Subtitles "أتعني بقولك بأنّ الحكومة الهنديّة وراء اغتيال عملاء المخابرات الباكستانيّة؟"
    O Bauer é o principal suspeito do assassinato do Palmer. Open Subtitles الان (جاك باور) هو المشتبه الرئيسي (في اغتيال الرئيس (بالمر
    A UAT tem um suspeito do assassinato do Presidente Palmer. Open Subtitles (مع (والت كامينج سيدي، الوحدة لديها مشتبه به (في اغتيال الرئيس (ديفيد بالمر
    A gravação prova que o Logan foi cúmplice do assassinato do Palmer. Open Subtitles كارين)، اسمعيني) (هذا التسجيل يثبت أن الرئيس (لوجان (متورط في اغتيال (ديفيد بالمر
    No dia do assassinato do Ritter... Open Subtitles يوم اغتيال ريتر
    Trinta anos depois do assassinato do pai. Open Subtitles 30سنة بعد اغتيال ابيه
    O FBI está a solicitar cada e todas as evidências pertinentes para a investigação do assassinato do Governador Vargas. Open Subtitles (اف-بي-اي) تطالب أي/كل دليل متعلق بالتحقيق في اغتيال الحاكم فارغاس
    Fica completamente ilibado do assassinato do Presidente ucraniano. Open Subtitles إعفاء كامل من تهمة الإغتيال للرئيس الأوكراني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more