Ele sai de trás do balcão e não têm calças. | TED | فيتحركون من خلف المنضدة ويتضح انهم لا يلبسون بناطيل |
Depois à noite, eu ia até ao café, e a mãe comprava-me sempre uma grande pilha de panquecas e eu sentava-me sozinho ao fundo do balcão e comia-as. | Open Subtitles | ثم فى الليل آتى إلى هنا و أمى كانت دائما تبتاع لى قطع كبيرة من الكعك المحلى و أجلس وحدى على نهاية المنضدة |
Sai do balcão, Max. Agora. | Open Subtitles | انزل من المائدة اللعينة يا "ماكس" الآن... |
Max, por favor, sai do balcão. | Open Subtitles | "ماكس"، انزل من المائدة فضلاً |
Não, guardamos as nossas coisas debaixo do balcão. | Open Subtitles | لا، أعني بأنّنا نُبقي أغراضنا تحت الكاونتر |
Ele aproxima-se do balcão, e pergunta se ela tem trocado. | Open Subtitles | لذا توجه الى الكاونتر "سأل، "هل لديك بعض الفكة وهي قامت بفتح الدرج |
Levanta as mãos e afasta-te do balcão. | Open Subtitles | ارفع يداك للأعلى وتحرك بعيداً عن المشرب |
Por isso, importava-se de tirar as suas merdas do balcão, para que possa pagar as minhas íris e plantá-las antes de morrer. | Open Subtitles | لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب لأزرعهم قبل ان أموت ؟ |
Tenho outras revistas de moda a venda atrás do balcão. | Open Subtitles | لدي بعض مجلات الموضة الأخرى للبيع خلف المنضدة |
Senhor, afaste-se do balcão. - Porquê? | Open Subtitles | سيّدي، يتوجب عليك الإبتعاد عن تلك المنضدة |
Só sabe comer tartes do balcão. | Open Subtitles | كل مافعله هو انه قد أكل الفطائر الموضوعة على المنضدة العالية |
E depois, no dia antes de partirmos, ela passou-me um papel através do balcão, tal qual assim. | Open Subtitles | و قبل يوم من مغادرتنا قد زلقت قطعة ورق على المنضدة . هكذا تماما |
Bem, talvez tenhas posto muito à borda do balcão, e tenha escorregado. | Open Subtitles | ربما وضعتيها علي حافة المنضدة وانزلقت الكاس ببساطة |
Max, sai do balcão. | Open Subtitles | انزل... انزل من المائدة |
Natalie, serás a proprietária. Ficas atrás do balcão. | Open Subtitles | ناتالي) ستكوني المالك) مكانك خلف الكاونتر |
- Atrás do balcão. | Open Subtitles | خلف الكاونتر |
Bem, o Harry disse ao Slippery para parar, mas o Slippery virou a pila para o Harry... e mijou em cima do balcão. | Open Subtitles | صاح (هاري) طالباً من (سليبيري) التوقف لكن وجّه (سليبيري) عضوه إلى (هاري) وتبول عليه من فوق المشرب |
Vamos. Esconde-te atrás do balcão. | Open Subtitles | هيّا، هيّا، ادلفي إلى المشرب! |
Podes não acreditar, mas o bom gosto é raro nesta loja, dos dois lados do balcão. | Open Subtitles | إن كنتِ تصدقي أم لا الذوق السليم شيء نادر جداً هنا في المتجر على كلا الجانبين من الطاولة فعندما نعثر عليه |
Do cavalheiro do fundo do balcão. | Open Subtitles | من السيد في الطرف البعيد من الطاولة |