"do balcão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المنضدة
        
    • من المائدة
        
    • الكاونتر
        
    • المشرب
        
    • من الطاولة
        
    Ele sai de trás do balcão e não têm calças. TED فيتحركون من خلف المنضدة ويتضح انهم لا يلبسون بناطيل
    Depois à noite, eu ia até ao café, e a mãe comprava-me sempre uma grande pilha de panquecas e eu sentava-me sozinho ao fundo do balcão e comia-as. Open Subtitles ثم فى الليل آتى إلى هنا و أمى كانت دائما تبتاع لى قطع كبيرة من الكعك المحلى و أجلس وحدى على نهاية المنضدة
    Sai do balcão, Max. Agora. Open Subtitles انزل من المائدة اللعينة يا "ماكس" الآن...
    Max, por favor, sai do balcão. Open Subtitles "ماكس"، انزل من المائدة فضلاً
    Não, guardamos as nossas coisas debaixo do balcão. Open Subtitles لا، أعني بأنّنا نُبقي أغراضنا تحت الكاونتر
    Ele aproxima-se do balcão, e pergunta se ela tem trocado. Open Subtitles لذا توجه الى الكاونتر "سأل، "هل لديك بعض الفكة وهي قامت بفتح الدرج
    Levanta as mãos e afasta-te do balcão. Open Subtitles ارفع يداك للأعلى وتحرك بعيداً عن المشرب
    Por isso, importava-se de tirar as suas merdas do balcão, para que possa pagar as minhas íris e plantá-las antes de morrer. Open Subtitles لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب لأزرعهم قبل ان أموت ؟
    Tenho outras revistas de moda a venda atrás do balcão. Open Subtitles لدي بعض مجلات الموضة الأخرى للبيع خلف المنضدة
    Senhor, afaste-se do balcão. - Porquê? Open Subtitles سيّدي، يتوجب عليك الإبتعاد عن تلك المنضدة
    Só sabe comer tartes do balcão. Open Subtitles كل مافعله هو انه قد أكل الفطائر الموضوعة على المنضدة العالية
    E depois, no dia antes de partirmos, ela passou-me um papel através do balcão, tal qual assim. Open Subtitles و قبل يوم من مغادرتنا قد زلقت قطعة ورق على المنضدة . هكذا تماما
    Bem, talvez tenhas posto muito à borda do balcão, e tenha escorregado. Open Subtitles ربما وضعتيها علي حافة المنضدة وانزلقت الكاس ببساطة
    Max, sai do balcão. Open Subtitles انزل... انزل من المائدة
    Natalie, serás a proprietária. Ficas atrás do balcão. Open Subtitles ناتالي) ستكوني المالك) مكانك خلف الكاونتر
    - Atrás do balcão. Open Subtitles خلف الكاونتر
    Bem, o Harry disse ao Slippery para parar, mas o Slippery virou a pila para o Harry... e mijou em cima do balcão. Open Subtitles صاح (هاري) طالباً من (سليبيري) التوقف لكن وجّه (سليبيري) عضوه إلى (هاري) وتبول عليه من فوق المشرب
    Vamos. Esconde-te atrás do balcão. Open Subtitles هيّا، هيّا، ادلفي إلى المشرب!
    Podes não acreditar, mas o bom gosto é raro nesta loja, dos dois lados do balcão. Open Subtitles إن كنتِ تصدقي أم لا الذوق السليم شيء نادر جداً هنا في المتجر على كلا الجانبين من الطاولة فعندما نعثر عليه
    Do cavalheiro do fundo do balcão. Open Subtitles من السيد في الطرف البعيد من الطاولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more