"do bolo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الكعكة
        
    • من الكعك
        
    • بالكعكة
        
    • الكعكه
        
    • الكيك
        
    • كعكة عيد الميلاد
        
    • عن الكعكة
        
    • تتويج
        
    • للكعكة
        
    • من كعكة
        
    Espero que não se importe. Fui buscar o resto do bolo. Open Subtitles آمل بأنّك لا تمانع، ولكن أخذت ما تبقى من الكعكة
    Eu não comia essa parte do bolo. Open Subtitles لم أكن لآكل هذا الجانب من الكعكة لو كنت مكانك
    Mas, é bom que haja um cantinho do bolo, à minha espera. Open Subtitles ..لكن عليكم ان تبقو لي قطعاً من الكعك بإنتظاري
    Como uma lasca de chocolate que não derreteu na mistura do bolo. Open Subtitles مثل رقاقة الشوكولاته التي لا تذوب عند مزجها بالكعكة
    Quis apenas dizer que a princesa pediu especificamente que tivéssemos o espectáculo de marionetas antes do bolo. Open Subtitles لقد قصدت ان اقول ان الاميرة طلبت بشكل خاص ان يكون عرض العرائس قبل الكعكه.
    Se quer bolo, pode pedir a merda do bolo! Open Subtitles لو تريدين كيك ، فالتطلبى بعض الكيك اللعين
    Olha, não me importava que trouxesses uma fatia do bolo, desde que o sopro das velas da velhota seja limpo e seco. Open Subtitles إسمعي، لن أمانع بالحصول على ، قطعة من كعكة عيد الميلاد بعد أن تنفخ الفتاة العجوز بها وتكون نظيفة وجافة
    Christine, pergunte para o Miles do bolo. Open Subtitles نعم كريستينا لما لا تسألين مايلز عن الكعكة ؟
    Então, estraguei os anos da Blair e traí o Nate, desiludi o meu pai, e a cereja no topo do bolo, basicamente arruinei o aniversário dele e da Lily. Open Subtitles اذا لقد حطمت ميلاد بلير وخنت نايت, وخيبت أمل ابي, وتم تتويج الكعكه, I pretty much ruined his and Lily's anniversary.
    O facto de esta tecnologia ter um potencial comercial e económico tão grande é apenas a cobertura do bolo. TED الحقيقة أن هذه التكنولوجيا لها هذه القدرة التجارية والاقتصادية الهائلة هي فقط زينة للكعكة.
    Faças o que fizeres, mantém-te longe do bolo. Open Subtitles بالتأكيد، آيًا يكن ما تفعليه لا تقربي من الكعكة
    A empresa iria receber o seu pedaço do bolo dos recursos. Open Subtitles الشركة تحصل على حصتها من الكعكة من الموارد.
    É só uma parte do bolo. Open Subtitles انها ستعمل على أن يكون مجرد قطعة من الكعكة.
    Ouçam, antes de irem, têm de comer uma fatia do bolo da Marge. Open Subtitles الآن، والاستماع، قبل أن تذهب، قد حصلت لك أولاد للحصول على قطعة من الكعكة مارج ل.
    uma pequena fatia do bolo. Open Subtitles -قطعه من الكعك إذا جاز التعبير
    Comeste a última fatia do bolo? Open Subtitles هل أكلت أخر قطعة من الكعك ؟
    Vejo que ainda não desistiu. Desfruta do bolo. Open Subtitles أرى بأنك لم تستسلم فقط استمتع بالكعكة.مادمت لن تأكلها
    Se bem me lembro, eras uma grande fã do bolo. Open Subtitles على ما أتذكر كنتى معجبة جداً بالكعكة
    Não, acho que é do bolo... - ...na cara dela. Open Subtitles لا أظن أن هذا بسبب وجود الكعكه على وجهها
    Apague as velas antes do bolo explodir. Open Subtitles هذه الكعكه قاربت ان تنفجر لذا من الأفضل ان تطفئ الشموع
    Agora, a Jenna consegue ver. Saberá que saímos antes do bolo. Open Subtitles جنا تستطيع الرؤية الان لا يمكننا المغادؤه قبل تقطيع الكيك
    Aliás, já matámos, por causa do bolo. Open Subtitles فى الحقيقة , لقد قُتلنا من اجل الحفاظ على الكيك الخاص بنا
    A mulher do bolo de anos chegou e precisa de ser paga. Open Subtitles المرأة التي معها كعكة عيد الميلاد هنا و تريد أجرها
    Vai correr tudo bem. Afasta-te do bolo. Open Subtitles ستصبح كل الأمور بخير ، فقط ابتعدى عن الكعكة
    E o anel é só a cereja em cima do bolo. Open Subtitles والخاتم هو مجرّد تتويج للعملية.
    E nem tens que sair de dentro do bolo. Open Subtitles و انت حتى لا يجب ان تخرجي للكعكة
    Vejo que está comendo as migalhas do bolo que fiz. Open Subtitles أرى أنك قد تم تتمتع بعض الفتات من كعكة القهوة الذي أدليت به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more