"do bronze" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البرونزي
        
    • البرونز
        
    • البرونزية
        
    As pessoas falam na Idade do Bronze, na Idade do Ferro, mas sob muitas formas, desde os Romanos, vivemos na era do betão. Open Subtitles يتحدثُ الناس عن العصر البرونزي و العصر الحديدي لكن بطرق عديدة و منذ عهد الرومان نحنُ نعيشُ في عصر الخرسانة المسلحة.
    Uma forma de bronze, mas remonta a antes da Era do Bronze. Open Subtitles نموذج من البرونز، على الرغم من أنه يعود قبل العصر البرونزي
    Podemos agora saltar muitos milhares de anos para a Idade do Bronze e adiante. TED الاًن بإمكاننا ان نتقدم بسرعة لعدة الاَف سنة اخرى إلى العصر البرونزي ومابعده
    Mas o comércio do Bronze e a luta pelo seu controlo conduzem ao nascimento da guerra moderna. Open Subtitles لكن التجارة في البرونز و الكفاح في التحكم بها أدتِ الآن في ولادة الحروب الحديثة.
    Muitos arquivos de bronze. Nós tivemos a Idade do Bronze, a era do Bronze, a... poderiam... Open Subtitles الكثير من الملفات عن البرونز، لدينا العصر البرونزي، الحقبة البرونزية...
    Sim, o criminoso ainda não chegou à Idade do Bronze. Open Subtitles نعم. أن الشخص الذي فعل ذلك لم يكن في العصر البرونزي.
    Meu, a idade do Bronze foi tão mais fixe do que a Idade do Ferro. Open Subtitles العصر البرونزي كان افضل من العصر الحديدي.
    A Idade do Ferro podia acabar com a Idade do Bronze a qualquer dia da semana. Open Subtitles العصر الحديدي يفوز على العصر البرونزي في اي مسابقه.
    Bem, não é a Idade do Bronze como tal, é um período de tempo. Open Subtitles حسنا، ليس العصر البرونزي في حد ذاته، أعني، تلك فترة زمنية.
    Foi no início da Idade do Bronze, por isso, segui as linhas de comércio do Este: cobre, estanho. Open Subtitles كان هذا مع بداية العصر البرونزي لذا فاتبعت طرق التجارة من الشرق النحاس والقصدير
    Não voltem sem um osso engraçado da Idade do Bronze. Open Subtitles ولا تعودا حتى تجدا عظماً ضاحكاً متصلباً لا يقل عن العصر البرونزي
    A linha que medimos entre essa tumba e a próxima marca a fronteira tribal entre dois reinos da era do Bronze. Open Subtitles الخط الذي قسناه للتو بين هذا القبر والقبر التالي يميز الحد القبلي بين مملكتين من العصر البرونزي
    Sem supernovas não haveria Idade do Bronze. Open Subtitles دون المستعرات العظمى فلا وجود للعصر البرونزي.
    Eventualmente, as cidades, centros urbanos, tudo feito desde a Era do Bronze, será destruído. Open Subtitles في النهاية , المدن و المراكز الحضارية و كل ما تم بنائة منذ العصر البرونزي سوف يتم تدميره
    Dois mil anos põe este osso na Idade do Bronze. Open Subtitles حوالي 2.000 عام تضع هذه العظمة بشكل يقين في العصر البرونزي -الموقع
    O cobre e o estanho, a Idade do Bronze... Open Subtitles النحاس والقصدير، العصر البرونزي.
    O gesso, ao contrário do Bronze, solidifica depressa, é abundante... Open Subtitles والشمع ليس مثل البرونز, يتحدد بسرعة ومتوفر
    Depois da dependência prolongada do Bronze, o ferro era um metal muito superior. Open Subtitles بعد الإعتماد على البرونز لوقت طويل كان الحديد معدنٌ أكثر جودةً,
    Está ao nível do carvão, do aço, do Bronze. Open Subtitles إنهُ بمستوى الفحم و الفولاذ و البرونز.
    Isto é da nossa deusa do Bronze. Open Subtitles هذا جاء من دميتنا البرونزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more