"do cólon" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القولون
        
    • قولون
        
    • الكولون
        
    Encontramos a mesma tendência nos cancros do cólon e dos ovários TED وتم ايجاد اتجاهات مشابهه لكلٍ من سرطان القولون والمستقيم والمبايض.
    Nesta imagem vemos um fígado com cancro do cólon e, ao microscópio, observamos um gânglio linfático invadido pelo cancro. TED كما ترون هذه الكبد انتشر فيها سرطان القولون و ترون في المجهر عقدة ليمفاوية حيث غزاها السرطان
    É que andei a investigar, e parece que o próprio Juiz Brown sobreviveu ao cancro do cólon. Open Subtitles انا عملت بعض الابحاث ويبدو أن القاضي براون هو نفسه أحد الناجين من سرطان القولون
    Acho que vou usar o dinheiro do meu novo caso num limpeza do cólon. Open Subtitles أعتقد إنني سأستخدم نفود القضية الجديدة من أجل عملية قولون.
    Ou acabou de retirá-lo do cólon de alguém ou vai fazer a pergunta. Open Subtitles لذا إما أنك أزلته من قولون شخص ما أم أنك ستتقدم للزواج
    Encontrámos 13 massas na parede do cólon, com 2 a 8 milímetros. Open Subtitles لقد وجدنا 13 كتلة منتشرة على جدار الكولون تتراوح بين مليمترين وثمانية مليمترات
    Primeiro, fizemos isso para os cancros do cólon, da mama, do pâncreas e do cérebro. TED فعلنا هذا أولاً لسرطان القولون والمستقيم وسرطانات الثدي والبنكرياس والدماغ.
    Primeira, procedimentos médicos, como a colonoscopia para o cancro do cólon. TED أولها الإجراءات الطبية، مثل تنظير القولون بالنسبة لسرطان القولون.
    Retirem o cólon ascendente do cólon transversal. Open Subtitles زيلوا القولون العلوي من القولون المستعرض
    As massagens de reflexologia são na sala 103 e a hidroterapia do cólon é na sala 105. Open Subtitles تدليك أكف الأيادي والأقدام في الغرفه رقم 103 وتنظيف القولون في الغرفه رقم 105
    Teremos de remover a maior parte do cólon em vez de fazer um corte local. Open Subtitles علينا استئصال معظم القولون عوضاً عن الاستئصال الجزئي
    Dr. Davis Scott vai tirar-me metade do cólon na quarta. Open Subtitles ديفيس سكوت هو من اخرج نصف القولون لدي يوم الاربعاء.
    O cancro do cólon é um bom ponto de partida porque não é muito fácil de tratar. Open Subtitles و مكان جيّد لتبدأ به هو سرطان القولون ﻷنّه ليس من السهل أن تعالجه.
    Frequentaste outros higienistas do cólon ou esta é a tua primeira limpeza do cólon? Open Subtitles أكنتُ بمصحة علاج القولون قبلاً، أم تلكَ هي مرّتكَ الأولي؟
    Entre o cancro do cólon do meu marido e a lipoaspiração da minha filha mais nova, já tratei de muitos buracos do cu. Open Subtitles اتعلمين , أنتِ في الواقع بارعة في هذا نعم , بين سرطان القولون لزوجي و إزالة شحوم ابنتي الصغرى
    Parece móvel e está no meio do cólon, o local exato para sair pelo cocô. Open Subtitles تبدو متحرّكة وهي بمنتصف القولون المكان الرئيسيّ للتغوط
    Ou vai fazer a pergunta com um anel do cólon de alguém. Open Subtitles أم أنك ستتقدم للزواج بخاتم من قولون شخص ما لكن دعنا لا نأمل ذلك
    MÉDICO, PERITO EM NUTRIÇÃO E AUTOR: A SOLUÇÃO DO AMIDO ... cancro do cólon, cancro da mama, esclerose múltipla, artrite inflamatória. Open Subtitles ولا سرطان قولون ولا سرطان ثدي ولا تصلّبات متعدّدة،
    Ela era uma terapeuta de irrigação do cólon. Open Subtitles لقد كانت معالجة قولون
    Podem ser massas fúngicas agarradas à parede do cólon. Open Subtitles قد نكون نواجه كتلا فطرية تتدلى من جدار الكولون
    O Reggie teve um corrimento após a sua ressecção do cólon, mas nós resolvemo-la e ele tem-se mantido estável desde então. Open Subtitles وشديد التحمّل ريجي) كان لديه بعض التسرّب من الكولون بعد تمزّقه) لكنّنا قمنا بخياطته، وهو مستقرّ منذ ذلك الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more