Encontramos a mesma tendência nos cancros do cólon e dos ovários | TED | وتم ايجاد اتجاهات مشابهه لكلٍ من سرطان القولون والمستقيم والمبايض. |
Nesta imagem vemos um fígado com cancro do cólon e, ao microscópio, observamos um gânglio linfático invadido pelo cancro. | TED | كما ترون هذه الكبد انتشر فيها سرطان القولون و ترون في المجهر عقدة ليمفاوية حيث غزاها السرطان |
É que andei a investigar, e parece que o próprio Juiz Brown sobreviveu ao cancro do cólon. | Open Subtitles | انا عملت بعض الابحاث ويبدو أن القاضي براون هو نفسه أحد الناجين من سرطان القولون |
Acho que vou usar o dinheiro do meu novo caso num limpeza do cólon. | Open Subtitles | أعتقد إنني سأستخدم نفود القضية الجديدة من أجل عملية قولون. |
Ou acabou de retirá-lo do cólon de alguém ou vai fazer a pergunta. | Open Subtitles | لذا إما أنك أزلته من قولون شخص ما أم أنك ستتقدم للزواج |
Encontrámos 13 massas na parede do cólon, com 2 a 8 milímetros. | Open Subtitles | لقد وجدنا 13 كتلة منتشرة على جدار الكولون تتراوح بين مليمترين وثمانية مليمترات |
Primeiro, fizemos isso para os cancros do cólon, da mama, do pâncreas e do cérebro. | TED | فعلنا هذا أولاً لسرطان القولون والمستقيم وسرطانات الثدي والبنكرياس والدماغ. |
Primeira, procedimentos médicos, como a colonoscopia para o cancro do cólon. | TED | أولها الإجراءات الطبية، مثل تنظير القولون بالنسبة لسرطان القولون. |
Retirem o cólon ascendente do cólon transversal. | Open Subtitles | زيلوا القولون العلوي من القولون المستعرض |
As massagens de reflexologia são na sala 103 e a hidroterapia do cólon é na sala 105. | Open Subtitles | تدليك أكف الأيادي والأقدام في الغرفه رقم 103 وتنظيف القولون في الغرفه رقم 105 |
Teremos de remover a maior parte do cólon em vez de fazer um corte local. | Open Subtitles | علينا استئصال معظم القولون عوضاً عن الاستئصال الجزئي |
Dr. Davis Scott vai tirar-me metade do cólon na quarta. | Open Subtitles | ديفيس سكوت هو من اخرج نصف القولون لدي يوم الاربعاء. |
O cancro do cólon é um bom ponto de partida porque não é muito fácil de tratar. | Open Subtitles | و مكان جيّد لتبدأ به هو سرطان القولون ﻷنّه ليس من السهل أن تعالجه. |
Frequentaste outros higienistas do cólon ou esta é a tua primeira limpeza do cólon? | Open Subtitles | أكنتُ بمصحة علاج القولون قبلاً، أم تلكَ هي مرّتكَ الأولي؟ |
Entre o cancro do cólon do meu marido e a lipoaspiração da minha filha mais nova, já tratei de muitos buracos do cu. | Open Subtitles | اتعلمين , أنتِ في الواقع بارعة في هذا نعم , بين سرطان القولون لزوجي و إزالة شحوم ابنتي الصغرى |
Parece móvel e está no meio do cólon, o local exato para sair pelo cocô. | Open Subtitles | تبدو متحرّكة وهي بمنتصف القولون المكان الرئيسيّ للتغوط |
Ou vai fazer a pergunta com um anel do cólon de alguém. | Open Subtitles | أم أنك ستتقدم للزواج بخاتم من قولون شخص ما لكن دعنا لا نأمل ذلك |
MÉDICO, PERITO EM NUTRIÇÃO E AUTOR: A SOLUÇÃO DO AMIDO ... cancro do cólon, cancro da mama, esclerose múltipla, artrite inflamatória. | Open Subtitles | ولا سرطان قولون ولا سرطان ثدي ولا تصلّبات متعدّدة، |
Ela era uma terapeuta de irrigação do cólon. | Open Subtitles | لقد كانت معالجة قولون |
Podem ser massas fúngicas agarradas à parede do cólon. | Open Subtitles | قد نكون نواجه كتلا فطرية تتدلى من جدار الكولون |
O Reggie teve um corrimento após a sua ressecção do cólon, mas nós resolvemo-la e ele tem-se mantido estável desde então. | Open Subtitles | وشديد التحمّل ريجي) كان لديه بعض التسرّب من الكولون بعد تمزّقه) لكنّنا قمنا بخياطته، وهو مستقرّ منذ ذلك الوقت |