É de loucos! N.º 5: Um dos meus favoritos: A inversão do campo magnético da Terra. | TED | وهذا شيئ غير معقول. المرتبة الخامسة ، وأحد المواضيع المفضلة : إنقلاب المجال المغناطيسي للأرض. |
A energia é conduzida através das linhas do campo magnético e desce para as regiões polares, dando origem a uma aurora extremamente bonita. | TED | هذه الطاقة تتم قيادتها بطول خطوط المجال المغناطيسي لأسفل حيث المناطق القطبية، حيث تتسبب في شفق قطبي رائع الجمال. |
Diga-me que achou o gerador do campo magnético. - Achei. | Open Subtitles | أخبرنى أنك وجدت مولد حقل الطاقة لقد وجدته |
- Eu digo ao Major Sheppard. - O Salta está fora do campo magnético. | Open Subtitles | سأخبر الميجور شيبرد بذلك مركبتنا متوقفة خارج نطاق حقل الطاقة |
Estrutura do campo magnético aberta. | Open Subtitles | والحقل المغناطيسي مفتوح |
Estrutura do campo magnético aberta. | Open Subtitles | والحقل المغناطيسي مفتوح |
Dentro do campo magnético, fazem o que querem, as balas não fazem nada. | Open Subtitles | وعندما يكونوا في داخل المجال المغناطيسي للجهاز لا شـيء يوقفهم ولا حتى الرصاص |
Enviar a Jaula para o espaço, para longe do campo magnético da Terra. | Open Subtitles | سوف تذهب به للفضاء بعيدا عن المجال المغناطيسي للأرض |
Enquanto as partículas energéticas numa tempestade solar fluem ao longo do campo magnético da Terra na direcção dos pólos, a excitação dos elementos na nossa atmosfera, fá-los brilhar. | Open Subtitles | بينما تتدفق جسيمات الطاقة المشحونة في العاصفة الشمسية على طول المجال المغناطيسي الأرضي عند الأقطاب تقوم بإثارة بعض العناصر بالغلاف الجوي فتسبب ذلك التوهج |
Os cientistas acreditam que a combinação destas ondas de som e energia do campo magnético do Sol é responsável pelas temperaturas extremas encontradas na coroa. | Open Subtitles | ويعتقد العلماء أن تلك التوليفة من الطاقة الحرة والطاقة الصوتية من المجال المغناطيسي الشمسي هي المسؤلة عن درجات الحرارة العالية الموجودة عند الهالة |
Será que o pulso do campo magnético foi desactivado? | Open Subtitles | هذا السـلاح يوقف المجال المغناطيسي |