Um medicamento que reduz a ocorrência do cancro e que nem sequer toca no cancro. | TED | أي انها تم التقليل من احتمالية عودة السرطان بمجرد استخدام عقار لم يقترب من السرطان نفسه |
O que eu fiz foi desligar-me do cancro e ligar a minha dança. | TED | و ما فعلته هو انني قلبت موجتي من السرطان الى رقصي |
Imagina a minha sorte se não visse a feira da carreira, se me curasse do cancro e não estivesse preparada para o futuro. | Open Subtitles | ؟ ستكون فرصتي للإستفادة من معرض المهن والتخلص من السرطان |
Pegou numa paciente, que devia ter morrido há anos, e deu-lhe uma oportunidade, apesar do cancro, e dos Cylons, e da sua natureza teimosa. | Open Subtitles | لقد عالجت مريضة كان يُحتمل أن تموت منذ سنوات ومنحتها الفرصة للحياة , بالرغم من السرطان والسيلونز |
Só aí poderemos declará-la livre do cancro, e pode ficar à vontade para vir ou não. | Open Subtitles | وعندئذ فقط يمكن لنا تعلن أنها خالية من السرطان ويمكنك البقاء لا تتردد في أن يأتي أو لا. |
Quando eu deixar de ser a miúda do cancro e encontrar um médico jeitoso que me dá a volta à cabeça e quer ir viver comigo, vou esquecer as comidinhas e as reparações. | Open Subtitles | حسناً، حين أتخلّص من السرطان ويصبح بإمكاني الخروج ومواعدة طبيبٍ رائع يقلب حياتي وينتقل للعيش معي فلربّما أنسى أمر المعجّنات وخدمة الصّيانة |
Ele recuperou-se do cancro e transformou-se num Super homem. | Open Subtitles | لقد تعافى من السرطان و تحول إلى (سوبرمان) لعين |