Lembrem-me de, no regresso, lhe colar a tampa do capacete. | Open Subtitles | ذكرنى ان اغرى خوذته و اغلقها عليه عندما نعود |
Além disso consigo ver parte de um emblema na parte de trás do capacete. | Open Subtitles | أيضاً أنا أرى جزء من الشعار على مؤخرة خوذته |
Ele estava tão excitado a bater uma que nem tirou a porra do capacete... ou isso ou tinha sémen explosivo. | Open Subtitles | كان متحمساً جداً لممارسة العادة السرية ...لدرجة انه لم يخلع خوذته أو كان لديه سائل منوي متفجّر |
Quando acordei e saí do buraco, a viseira do capacete estava rachada. | Open Subtitles | عندما حررت نفسي من الرمال، زجاج الخوذة كان مكسوراً. |
O capacete protegeu os ossos frontal e temporal, mas a base do capacete partiu provocando um trauma grave no cerebelo. | Open Subtitles | تلك الخوذة ساهمت في حماية العظم الصدغي والجبهي لكن قاعدة الخوذة تسببت في صدمة شديدة في المخيخ |
Alguma coisa deve ter feito curto-circuito no teu AMC, se calhar alguma interferência com os circuitos do capacete de RV. | Open Subtitles | شيء ما عطل وصلتك ، ربما كان هناك تداخل مع الدوائر التفاعلية على الخوذة |
Ele ainda tinha a porra do capacete. | Open Subtitles | هو لا يزال يرتدي خوذته |
Basta porem na parte lateral do capacete: | Open Subtitles | كل ماعليهم فعله أن يضعوا على جانب الخوذة |
Tentando imitar o mergulho de uma águia, o voo parece espetacular, mas as filmagens da câmara do capacete nem por isso. | Open Subtitles | و في مُحاولةِ مُحاكاة نسرٍ مُندفع إلى الأرض يبدو التحليق مُذهلاً إلا انَّ لقطات كاميرا الخوذة .أقلّ إذهالاً |
Não gosto do capacete. É foleiro. | Open Subtitles | ما لست متأكدة بشأنه هى " الخوذة " أنها قبيحة. |
Vi alguns tipos pelo espelho do capacete, isto é, a câmara do noivo. | Open Subtitles | مرآة الخوذة ألمعروفه بإسم كامة الخطيب |
Quando lá chegar, nós conseguiremos falar consigo através do capacete. | Open Subtitles | حالما تصل، سنتتحدّث إليك عبر هذه الخوذة |
Demora uns segundos, porque estamos a configurar tudo. Vamos ver uma luz azul na frente do capacete porque Bruno vai imaginar o movimento que precisa de fazer, o computador vai analisá-lo e Bruno vai verificá-lo. Depois de verificado, o dispositivo começa a mover-se sob comando do cérebro de Bruno. | TED | واستغرق ثوانٍ قليلة لأننا أعددنا كل شيء، وسترون ضوءًا أزرق أمام الخوذة لأن برونو سيتخيل الحركة التي يتعين عليه تنفيذها. ثم يقوم الحاسوب بتحليلها، وبعد ذلك يعتمدها برونو، وبعد اعتمادها، يبدأ الجهاز بالتحرك بأمرٍ من دماغ برونو. |
Pode receber pensamentos, pode fornecer sinais de resposta. Quando Juliano toma a decisão de chutar a bola, vemos dois feixes de luz verde e amarela a sair do capacete até às pernas, que representam os comandos mentais que o exosqueleto recebeu para os executar. | TED | يمكنه تصور الأفكار وإيصال الاستجابة، وعندما يقرر جوليانو ركل الكرة، سيظهر لكم تياران من الضوء الأخضر والأصفر صادران من الخوذة وذاهبان إلى السيقان، وهما يمثلان الأوامر العقلية التي اتخذها الهيكل لتنفيذها فعليًّا. |